Estrangeira Lyrics Translation in English
Conrado e AleksandroPortuguese Lyrics
English Translation
Não vá, preciso te amar, fica
Don't go, I need to love you, stay
Toda brasileira tem uma fogueira
Every Brazilian has a bonfire
Dentro de um vulcão, não pense que não
Inside a volcano, don't think otherwise
Não vá, preciso te amar, fica
Don't go, I need to love you, stay
Minha língua estrangeira
My foreign language
Não tem a beleza do seu coração
Doesn't have the beauty of your heart
Quanto mais luto, mais lembro
The more I fight, the more I remember
Quanto mais lembro, me enrolo
The more I remember, the more I get tangled
Quanto mais sinto o seu cheiro
The more I smell you
Mais você me apavora
The more you frighten me
E acha tão simples e baixa que tal
And you think it's so simple and low, how about
Eu tô achando, que tô sem moral
I'm thinking that I'm without morals
Meus versos tristes invadem
My sad verses invade
As suas veias azuis
Your blue veins
Você dá o seu showzinho
You give your little show
Eu faço o sinal da cruz
I make the sign of the cross
Pra lembrar que preciso te amar na real
To remember that I need to love you in reality
Eu tô achando, que tô sem moral
I'm thinking that I'm without morals
Não vá, preciso te amar, fica
Don't go, I need to love you, stay
Toda brasileira tem uma fogueira
Every Brazilian has a bonfire
Dentro de um vulcão, não pense que não
Inside a volcano, don't think otherwise
Não vá, preciso te amar, fica
Don't go, I need to love you, stay
Minha língua estrangeira
My foreign language
Não tem a beleza do seu coração
Doesn't have the beauty of your heart
Quanto mais luto, mais lembro
The more I fight, the more I remember
Quanto mais lembro, me enrolo
The more I remember, the more I get tangled
Quanto mais sinto o seu cheiro
The more I smell you
Mais você me apavora
The more you frighten me
E acha tão simples e baixa que tal
And you think it's so simple and low, how about
Eu tô achando, que tô sem moral
I'm thinking that I'm without morals
Meus versos tristes invadem
My sad verses invade
As suas veias azuis
Your blue veins
Você dá o seu showzinho
You give your little show
Eu faço o sinal da cruz
I make the sign of the cross
Pra lembrar que preciso te amar na real
To remember that I need to love you in reality
Eu tô achando, que tô sem moral
I'm thinking that I'm without morals
Não vá, preciso te amar, fica
Don't go, I need to love you, stay
Toda brasileira tem uma fogueira
Every Brazilian has a bonfire
Dentro de um vulcão, não pense que não
Inside a volcano, don't think otherwise
Não vá, preciso te amar, fica
Don't go, I need to love you, stay
Minha língua estrangeira
My foreign language
Não tem a beleza do seu coração
Doesn't have the beauty of your heart
Não vá, preciso te amar, fica
Don't go, I need to love you, stay
Toda brasileira tem uma fogueira
Every Brazilian has a bonfire
Dentro de um vulcão, não pense que não
Inside a volcano, don't think otherwise
Não vá, preciso te amar, fica
Don't go, I need to love you, stay
Minha língua estrangeira
My foreign language
Não tem a beleza do seu coração
Doesn't have the beauty of your heart