Estrangeira Lyrics Translation in English

Conrado e Aleksandro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não vá, preciso te amar, fica

Don't go, I need to love you, stay

Toda brasileira tem uma fogueira

Every Brazilian has a bonfire

Dentro de um vulcão, não pense que não

Inside a volcano, don't think otherwise

Não vá, preciso te amar, fica

Don't go, I need to love you, stay

Minha língua estrangeira

My foreign language

Não tem a beleza do seu coração

Doesn't have the beauty of your heart


Quanto mais luto, mais lembro

The more I fight, the more I remember

Quanto mais lembro, me enrolo

The more I remember, the more I get tangled

Quanto mais sinto o seu cheiro

The more I smell you

Mais você me apavora

The more you frighten me

E acha tão simples e baixa que tal

And you think it's so simple and low, how about

Eu tô achando, que tô sem moral

I'm thinking that I'm without morals


Meus versos tristes invadem

My sad verses invade

As suas veias azuis

Your blue veins

Você dá o seu showzinho

You give your little show

Eu faço o sinal da cruz

I make the sign of the cross

Pra lembrar que preciso te amar na real

To remember that I need to love you in reality

Eu tô achando, que tô sem moral

I'm thinking that I'm without morals


Não vá, preciso te amar, fica

Don't go, I need to love you, stay

Toda brasileira tem uma fogueira

Every Brazilian has a bonfire

Dentro de um vulcão, não pense que não

Inside a volcano, don't think otherwise

Não vá, preciso te amar, fica

Don't go, I need to love you, stay

Minha língua estrangeira

My foreign language

Não tem a beleza do seu coração

Doesn't have the beauty of your heart


Quanto mais luto, mais lembro

The more I fight, the more I remember

Quanto mais lembro, me enrolo

The more I remember, the more I get tangled

Quanto mais sinto o seu cheiro

The more I smell you

Mais você me apavora

The more you frighten me

E acha tão simples e baixa que tal

And you think it's so simple and low, how about

Eu tô achando, que tô sem moral

I'm thinking that I'm without morals


Meus versos tristes invadem

My sad verses invade

As suas veias azuis

Your blue veins

Você dá o seu showzinho

You give your little show

Eu faço o sinal da cruz

I make the sign of the cross

Pra lembrar que preciso te amar na real

To remember that I need to love you in reality

Eu tô achando, que tô sem moral

I'm thinking that I'm without morals


Não vá, preciso te amar, fica

Don't go, I need to love you, stay

Toda brasileira tem uma fogueira

Every Brazilian has a bonfire

Dentro de um vulcão, não pense que não

Inside a volcano, don't think otherwise

Não vá, preciso te amar, fica

Don't go, I need to love you, stay

Minha língua estrangeira

My foreign language

Não tem a beleza do seu coração

Doesn't have the beauty of your heart


Não vá, preciso te amar, fica

Don't go, I need to love you, stay

Toda brasileira tem uma fogueira

Every Brazilian has a bonfire

Dentro de um vulcão, não pense que não

Inside a volcano, don't think otherwise

Não vá, preciso te amar, fica

Don't go, I need to love you, stay

Minha língua estrangeira

My foreign language

Não tem a beleza do seu coração

Doesn't have the beauty of your heart

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau December 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment