A Saga de Ologum-Etê, O Príncipe Encantado das Águas e das Matas Lyrics Translation in English

Coquinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Lendas, mistérios e magia

Legends, mysteries, and magic

Assim é a saga de Logun-Edé

So is the saga of Logun-Edé

O filho encantado das águas e das matas

The enchanted son of waters and forests

Com a Imperial espalhando axé

With the Imperial spreading axé

Sob as ordens de Olorum

Under the orders of Olorum

Os Orixás ao mundo vem organizar

The Orixás come to organize the world

Comandando forças elementares

Commanding elemental forces

Água, terra, fogo e ar

Water, earth, fire, and air


O céu, Orun, Orun

The sky, Orun, Orun

A terra, Ayê, Ayê

The earth, Ayê, Ayê

A mãe, é Oxum

The mother is Oxum

O pai Odé, Oxóssi é

The father is Odé, Oxóssi is


O céu, Orun, Orun

The sky, Orun, Orun

A terra, Ayê, Ayê

The earth, Ayê, Ayê

A mãe, é Oxum

The mother is Oxum

O pai Odé, Oxóssi é

The father is Odé, Oxóssi is


Fruto do amor das águas

Fruit of the love of waters

Com o Rei das matas

With the King of the forests

Que no dia de Ifá

Who on the day of Ifá

Desobediente resolveu caçar

Disobediently decided to hunt

Nasce o príncipe de Ijexá

Is born the prince of Ijexá


Pelo pecado do genitor

For the sin of the progenitor


Meio ano, és caçador

For half a year, you are a hunter

Noutros seis meses, das águas é amor

In other six months, love is of the waters

Meio ano, és caçador

For half a year, you are a hunter

Noutros seis meses, das águas é amor

In other six months, love is of the waters


Rufam os tambores

The drums beat

Pra alegria de Ogãs e Yaôs

For the joy of Ogãs and Yaôs

Seu manto tem cores divinais

His mantle has divine colors

Trazendo numa mão uma balança

Carrying in one hand a balance

Noutra, arco e flecha ele traz

In the other, bow and arrow he brings

Quando não está a se banhar

When not bathing

Com espíritos infantis vai brincar

With childlike spirits, he goes to play


Yorubá-Nagô é Candomblé

Yorubá-Nagô is Candomblé

É a divindade dos lagos Logun-Edé

It is the deity of the lakes Logun-Edé

Yorubá-Nagô é Candomblé

Yorubá-Nagô is Candomblé

É a divindade dos lagos Logun-Edé

It is the deity of the lakes Logun-Edé

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal September 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment