Gran Paradiso Lyrics Translation in English
Rosa de SaronPortuguese Lyrics
English Translation
Se você ama algo, solta-o
If you love something, let it go
Se regressar, é teu
If it comes back, it's yours
Se não regressar
If it doesn't come back
Nunca te pertenceu
It never belonged to you
Ou nunca se fez seu
Or it was never meant to be yours
Porque o que é o céu
Because what is heaven
Senão algo que se faz presente?
But something that makes itself present?
Se no teu átrio
If in your courtyard
Um paraíso não puderes encontrar
A paradise you cannot find
Não há chance alguma
There's no chance
De algum dia nele entrar
Of ever entering it
Lágrimas não escorrem
Tears do not flow
Bombas não explodem
Bombs do not explode
Vidas não se vão
Lives do not go away
Gente não se fere
People do not hurt each other
Gosto não difere
Taste does not differ
Não há dor
There is no pain
Não contesta-se o amém
Amen is not questioned
Não apressa-se o porém
Yet is not hurried
Não se desfaz o amor
Love is not undone
Não se declara as estrelas mortas
Stars' death is not declared
Porque o firmamento está nublado
Because the firmament is cloudy
Não se povoa um coração de cinzas
A heart is not filled with ashes
Nem se ladroa um sentimento de asas
Nor is a feeling robbed of wings
A grande morada é a casa arrumada
The great dwelling is the tidy house
É o aprumo pelo apreço
It's the precision for appreciation
É o endereço que precisa ter paz
It's the address that needs peace
Lágrimas não escorrem
Tears do not flow
Bombas não explodem
Bombs do not explode
Vidas não se vão
Lives do not go away
Gente não se fere
People do not hurt each other
Gosto não difere
Taste does not differ
Não há dor
There is no pain
Não contesta-se o amém
Amen is not questioned
Não apressa-se o porém
Yet is not hurried
Balas não se instalam
Bullets do not settle
Armas não estalam
Weapons do not crack
Faces não são vãs
Faces are not in vain
Irmãos não se atacam
Brothers do not attack each other
Cores não destacam
Colors do not stand out
Maus não dão as mãos
Evil does not join hands
Não despede-se do bem
Goodbye to good is not said
Não despende-se o que tem
What you have is not spent
Não se desfaz o amor
Love is not undone
O valor se faz
Value is made
Lágrimas não escorrem
Tears do not flow
Bombas não explodem
Bombs do not explode
Vidas não se vão
Lives do not go away
Gente não se fere
People do not hurt each other
Gosto não difere
Taste does not differ
Não há dor
There is no pain
Não contesta-se o amém
Amen is not questioned
Não apressa-se o porém
Yet is not hurried
Não se desfaz o amor
Love is not undone