Esquema Montado Lyrics Translation in English

Craveiro e Cravinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A justiça que o povo pedia em uma cidade de outro estado

The justice that the people demanded in a city from another state

Era ali as centrais das desordens até pra polícia era jogo pesado

There, the central hubs of disorders, even for the police, it was a heavy game

Praticavam terríveis delitos os tais desordeiros fortemente armados

They committed terrible crimes, those troublemakers, heavily armed

E o progresso parou sobre o tempo o índice de crime estava avançado

And progress stopped in time; the crime rate was advanced


Numa venda de beira de estrada um fato se deu antes de um feriado

In a roadside store, an incident occurred before a holiday

Lá estavam os bons do gatilho aquele ambiente estava carregado

There were the good guys with the trigger; that environment was loaded

Foi entrando um homem sem camisa e pelos presentes foi observado

A shirtless man entered, and those present noticed

E pediu um refrigerante não deram importância o homem mal trajado

He asked for a soda; they didn't pay attention to the poorly dressed man


Na saída ele disse ao vendeiro com voz de temor bastante assustado

On leaving, he told the seller, with a voice of fear, quite scared

A polícia está meu rastro com toda certeza vou ser revistado

The police are on my trail, for sure, I'll be searched

Faz favor de esconder minha arma é de grande estima meu coute importado

Please hide my weapon; it's of great value, my imported knife

E o vendeiro escondeu no balaio atrás do balcão ficou bem guardado

And the seller hid it in the basket behind the counter; it was well guarded


Os presentes que ouviram a conversa naquele momento o exemplo seguiu

Those present who heard the conversation at that moment followed the example

Guarde ai nossas armas também vamos dar um golpe naqueles vadio

Keep our weapons too; let's strike those bums

E o vendeiro já foi recebendo toda a grande parte do armamento frio

And the seller was already receiving a large part of the cold weaponry

E o balaio ficou pela boca e com uma toalha o vendeiro cobriu

And the basket was by the mouth, and with a towel, the seller covered it


A polícia invadiu a vendinha cumprindo com garra a dura lição

The police invaded the little store, fulfilling with determination the harsh lesson

e homem o tal sem camisa foi ponto de início da operação

And the man, the shirtless one, was the starting point of the operation

Ele então se recuou dizendo não é necessário em mim pôr as mãos

He then stepped back, saying it's not necessary to put hands on me

Só de armas de todo calibre o balaio está cheio atrás do balcão

Only with weapons of every caliber, the basket is full behind the counter


Ao lavrar a prisão em flagrante após o vendeiro ter sido enquadrado

When making the arrest on the spot after the seller had been framed

Disse o homem o tal sem camisa policia é glória bandido é atrasado

The man, the shirtless one, said, "Police are glory; criminals are outdated"

Não me juguem que sou dedo duro só fui personagem do esquema montado

Don't judge me; I'm not a snitch. I was just a character in the set-up

Aos senhores então me apresento eu sou na comarca o novo delegado

To you gentlemen, I then present myself; I am in the district the new delegate

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau April 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment