Esquiva da Esgrima Lyrics Translation in English
CrioloPortuguese Lyrics
English Translation
Falar demais, chiclete azeda
Talking too much, chewing gum turns sour
Chama o SAMU e ensina pra esse comédia
Call the SAMU and teach this comedian
Respeitar nossos princípios
Respect our principles
Tem mais Deus pra dar que cês tudo num penico
There's more God to give than all of you in a chamber pot
Antigamente resolvia na palavra
In the past, it was resolved with words
Uma ideia que se trocava
An idea that was exchanged
O respeito que se bastava
The respect that was enough
Dinheiro é vil, tio geriu, instinto viril
Money is vile, uncle managed it, virile instinct
AR-15 é mato e os moleque tão de fuzil
AR-15 is overgrown, and the kids have rifles
Do Grajaú ao Curuzu, pra imigração meu povo é mula
From Grajaú to Curuzu, for immigration my people are stubborn
Inspiração é Black Alien, é Ferrez, não é Tia Augusta
Inspiration is Black Alien, it's Ferrez, not Tia Augusta
Verso mínimo, lírico de um universo onírico
Minimum verse, lyrical from a dreamlike universe
Cada maloqueiro tem um saber empírico
Every slum dweller has empirical knowledge
Rap é forte, pode crê, "oui, monsiuer"
Rap is strong, believe me, "oui, monsieur"
Perrenoud, Piaget, Sabotá, Enchanté
Perrenoud, Piaget, Sabotá, Enchanté
É que eu sou filho de cearense
Because I am the son of a Ceará native
A caatinga castiga e meu povo tem sangue quente
The caatinga punishes, and my people have hot blood
Naufragar, seguir pela estrela do norte
Naufragar, follow the North Star
Nas bença de Padim Ciço, as letra de Edi Rock
In Padim Ciço's blessings, Edi Rock's lyrics
Calar a boca dos lóki
Shut up the lóki mouths
Pois quem toma banho de ódio exala o aroma da morte
Because those who bathe in hatred exhale the scent of death
Hoje não tem boca pra se beijar
Today there is no mouth to kiss
Não tem alma pra se lavar
There's no soul to wash
Não tem vida pra se viver
There's no life to live
Mas tem dinheiro pra se contar
But there's money to count
De terno e gravata teu pai agradar
In a suit and tie, pleasing your father
Levar tua filha pro mundo perder
Take your daughter to lose herself in the world
É o céu da boca do inferno esperando você
It's the heaven of hell's mouth waiting for you
É o céu da boca do inferno esperando
It's the heaven of hell's mouth waiting
Hoje não tem boca pra se beijar
Today there is no mouth to kiss
Não tem alma pra se lavar
There's no soul to wash
Não tem vida pra se viver
There's no life to live
Mas tem dinheiro pra se contar
But there's money to count
De terno e gravata teu pai agradar
In a suit and tie, pleasing your father
Levar o teu filho pro mundo perder
Take your son to lose himself in the world
É o céu da boca do inferno esperando você
It's the heaven of hell's mouth waiting for you
É o céu da boca do inferno esperando
It's the heaven of hell's mouth waiting
Uma bola pra chutar, país pra afundar
A ball to kick, a country to sink
Geração que não só quer maconha pra fumar
A generation that not only wants weed to smoke
Milianos, mal cheiro e desengano
Millennials, bad smell, and disillusionment
Cada cassetete é um chicote para um tronco
Every truncheon is a whip for a trunk
Alqueires, latifúndios brasileiros
Brazilian acres, latifundia
Numa chuva de fumaça só vinagre mata a sede
In a smoke rain, only vinegar quenches thirst
Novas embalagens pra antigos interesses
New packaging for old interests
É que o anzol da direita fez a esquerda virar peixe
It's that the right's hook made the left turn into a fish
Osiris, olhe por mim, me afaste de Diabolyn
Osiris, watch over me, keep me away from Diabolyn
Quem não tem moto não sai na foto
Who doesn't have a motorcycle doesn't appear in photos
Mobiletes com motor de dream
Mopeds with dream motor
Tentou fugir, foi lá que eu vi
He tried to escape, that's where I saw
Sem capacete, levou rola, Deus acode e vamo aí
Without a helmet, took a tumble, God help and let's go
É a esquiva da esgrima, a lagrima esquecida
It's the dodge of fencing, the forgotten tear
A cor da minha pele, eu sei, tem quem critica
The color of my skin, I know, some criticize
O que a serpente é pra maçã
What the serpent is to the apple
É o que a maçã reflete pra mídia
Is what the apple reflects to the media
É que Abel tinha um irmão
It's that Abel had a brother
Mas Caim tinha a malícia
But Cain had cunning
Hoje não tem boca pra se beijar
Today there is no mouth to kiss
Não tem alma pra se lavar
There's no soul to wash
Não tem vida pra se viver
There's no life to live
Mas tem dinheiro pra se contar
But there's money to count
De terno e gravata teu pai agradar
In a suit and tie, pleasing your father
Levar tua filha pro mundo perder
Take your daughter to lose herself in the world
É o céu da boca do inferno esperando você
It's the heaven of hell's mouth waiting for you
É o céu da boca do inferno esperando
It's the heaven of hell's mouth waiting
Hoje não tem boca pra se beijar
Today there is no mouth to kiss
Não tem alma pra se lavar
There's no soul to wash
Não tem vida pra se viver
There's no life to live
Mas tem dinheiro pra se contar
But there's money to count
De terno e gravata teu pai agradar
In a suit and tie, pleasing your father
Levar o teu filho pro mundo perder
Take your son to lose himself in the world
É o céu da boca do inferno esperando você
It's the heaven of hell's mouth waiting for you
É o céu da boca do inferno esperando
It's the heaven of hell's mouth waiting