Tempos Depois Lyrics Translation in English

Cris Lobo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não sei o que fazer para esconder

I don't know what to do to hide

isso de mim e de você

this from me and from you

Só sei que gosto de estar com você

I just know I like being with you

nada mais me faz sentir tão bem

nothing else makes me feel so good

Por enquanto é melhor

For now, it's better

eu continuar a me enganar

for me to keep deceiving myself


Mas se eu pudesse te ter

But if I could have you

Se eu tivesse que chegar,

If I had to get there,

eu não iria te deixar escapar

I wouldn't let you escape


(refrão)

(chorus)

Tenho medo de chegar

I'm afraid to get there

não quero te fazer mal, tá na tua hora

I don't want to harm you, it's your time

A distância que existe entre mim e você

The distance between me and you

para mim nada faz mudar (o que sinto por você)

to me, nothing changes (what I feel for you)


Mas eu não sei se eu devo, ou se eu posso te falar

But I don't know if I should, or if I can tell you

Por enquanto tudo que eu tenho para te dar

For now, all I have to give you

Ser amiga, mas é claro

Is friendship, but of course

que eu queria poder

I wish I could


Poder ser bem mais

To be able to be much more

Queria bem ter nascido

I wish I had been born

alguns anos a mais

a few years older

(refrão)

(chorus)


Sei que escondo de mim mesma

I know I hide from myself

E tento não enxergar, mas essa noite

And I try not to see, but tonight

bateu forte, não deu pra segurar

it hit hard, couldn't hold back


Sei que vou te esperar

I know I'll wait for you

não quero deixar aparecer, mas essa noite

I don't want to let it show, but tonight

foi difícil não pensar em você, foi difícil

it was hard not to think of you, it was hard


Só queria te dizer o quanto

I just wanted to tell you how much

me importo com você

I care about you

e quanta falta você faz

and how much I miss you


E às vezes, tenho certeza de que

And sometimes, I'm sure

um dia eu vou ficar com você

one day I'll be with you

até lá eu não sei o que devo fazer

until then, I don't know what I should do


Eu não sei, será que não vai

I don't know, will it

importar para você alguns anos a mais?

matter to you a few more years?

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil June 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment