O Imultável Lyrics Translation in English
Cris LorranePortuguese Lyrics
English Translation
Estou presente como forte, como fogo no recinto
I am present as strong, like fire in the venue
Pra quem não me conhece sou eu
For those who don't know me, it's me
O Deus que falo agora contigo
The God speaking to you now
Sou ilimitado, meu poder é grande
I am limitless, my power is great
O universo inteiro é um ponto distante
The entire universe is a distant point
Perto da minha glória, tudo que é grande fica pequenino
Close to my glory, everything grand becomes tiny
Sou eu que faço a chuva descer sobre a terra
I am the one who makes the rain fall upon the earth
Sou eu que faço as flores florescerem no seu jardim
I am the one who makes flowers bloom in your garden
Sou eu quem ponho o doce do mel
I am the one who puts the sweetness in honey
Sou eu quem pinto o azul do céu
I am the one who paints the blue of the sky
Sou eu quem tinjo de branco e amarelo
I am the one who dyes in white and yellow
Os mais lindos jasmins
The most beautiful jasmines are created by me
Sou eu quem faço o gelo da antártida
I am the one who makes the ice of Antarctica
Quando eu piso até a terra abala
When I step, even the earth trembles
Estou presente hoje como grande, estou aqui
I am present today as great, I am here
Aqui para dizer
Here to say
Que sou grande, sou eterno, sou inabalável!
That I am great, I am eternal, I am unshakeable!
E ninguém sabe quanto pesa a força do meu braço
And no one knows how much my arm strength weighs
Eu entro dentro da fornalha e faço camarim
I enter the furnace and make a dressing room
E se zombou da minha igreja, está zombando de mim!
And if you mocked my church, you're mocking me!
E eu não sou de levar desaforo pra casa!
And I don't take insults lightly!
Eu venço a luta, venço a guerra. Eu ganho a batalha!
I win the fight, I win the war. I conquer the battle!
O meu poder é tão imenso, é incalculável!
My power is so immense, it's incalculable!
Eu não mudei, nem mudarei!
I haven't changed, nor will I change!
Eu sou imutável
I am unchangeable
Tenho todo o controle em minha mão
I have all control in my hand
Tudo estar sobre a minha submissão
Everything is under my subjection
Tudo o que acontece ou o que acontecer
Everything that happens or will happen
Só acontecer quando eu assim disser!
Only happens when I say so!
Eu seguro os planetas na palavra
I hold the planets in my word
Eu não preciso de uma espada ou de uma arma
I don't need a sword or a weapon
Para proteger meu povo quando pede!
To protect my people when they ask!
Se eu soprar tudo que eu fiz desaparece
If I blow, everything I made disappears
Eu sou eterno, infalível, imortal
I am eternal, infallible, immortal
Sou reto, soberano, general
I am righteous, sovereign, a general
Um problema impossível nunca vi!
An impossible problem I have never seen!
Desci do céu, e como grande estou aqui!
I descended from the sky, and as great, I am here!