Castelo de Um Quarto Só Lyrics Translation in English

Renato da Rocinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O meu castelo tem um quarto só

My castle has only one room

E amianto pra cobrir minha cabeça

And asbestos to cover my head

Meu guarda roupa é feito de uma só gaveta

My wardrobe is made of only one drawer

E mora lá, o passarinho verde da esperança

And there lives the green bird of hope


Quem tenta incessantemente alcança

He who tries incessantly achieves

No balanço das andanças aprendi sobreviver

In the swing of wanderings, I learned to survive

Quem tenta incessantemente alcança

He who tries incessantly achieves

No balanço das andanças aprendi sobreviver

In the swing of wanderings, I learned to survive


Vida dolorida pra lá de sofrida

Sorrowful life beyond suffering

Pra encher a barriga é preciso suar

To fill the belly, one must sweat

Banho de caneco, partiu pro boteco

Cup bath, off to the bar

Pagode e cerveja pra anestesiar

Pagode and beer to numb


Valei-me poderoso Deus, olhai esse pobre aprendiz

Help me, Almighty God, look at this poor apprentice

Não tenho dinheiro, nem carro maneiro

I have no money, no fancy car

Meu samba me basta e me deixa feliz

My samba is enough and makes me happy


Valei-me poderoso Deus, olhai esse pobre aprendiz

Help me, Almighty God, look at this poor apprentice

Não tenho dinheiro, nem carro maneiro

I have no money, no fancy car

Meu samba me basta e me deixa feliz

My samba is enough and makes me happy


O meu castelo tem um quarto só

My castle has only one room

E amianto pra cobrir minha cabeça

And asbestos to cover my head

Meu guarda roupa é feito de uma só gaveta

My wardrobe is made of only one drawer

E mora lá, o passarinho verde da esperança

And there lives the green bird of hope


Quem tenta incessantemente alcança

He who tries incessantly achieves

No balanço das andanças aprendi sobreviver

In the swing of wanderings, I learned to survive

Quem tenta incessantemente alcança

He who tries incessantly achieves

No balanço das andanças aprendi sobreviver

In the swing of wanderings, I learned to survive


Vida dolorida pra lá de sofrida

Sorrowful life beyond suffering

Pra encher a barriga é preciso suar

To fill the belly, one must sweat

Banho de caneco, partiu pro boteco

Cup bath, off to the bar

Pagode e cerveja pra anestesiar

Pagode and beer to numb


Valei-me poderoso Deus, olhai esse pobre aprendiz

Help me, Almighty God, look at this poor apprentice

Não tenho dinheiro, nem carro maneiro

I have no money, no fancy car

Meu samba me basta e me deixa feliz

My samba is enough and makes me happy


Valei-me poderoso Deus, olhai esse pobre aprendiz

Help me, Almighty God, look at this poor apprentice

Não tenho dinheiro, nem carro maneiro, mas eu sou feliz

I have no money, no fancy car, but I am happy


No balanço das andanças aprendi sobreviver

In the swing of wanderings, I learned to survive

O meu castelo tem um quarto só

My castle has only one room

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment