24 horas de Amor (part. Bruno e Marrone) Lyrics Translation in English
Cristiano AraújoPortuguese Lyrics
English Translation
Quando acordei pela manhã
When I woke up in the morning
Senti o perfume que há muito
I felt the perfume that for a long time
Muito tempo não sentia
I hadn't felt
Olhei depressa ao meu redor
I quickly looked around
E apalpei o seu lugar
And felt your empty place
Em nossa cama tão vazia
In our so empty bed
Eu que cheguei de um sono bom
I, who came from a good sleep
Chorei ao ver tudo acabado
Cried seeing everything finished
Tanto amor, tanta doçura
So much love, so much sweetness
Mas o perfume era real
But the perfume was real
Que acreditei estar ali
That I believed to be there
Sua presença de ternura
Your presence of tenderness
E de repente vi
And suddenly I saw
Você sair com a toalha no seu corpo
You leaving with the towel on your body
E se agarrar em mim
And clinging to me
Como nos velhos tempos de amor tão louco
As in the old times of such crazy love
Nada mais sei de nós
I don't know anything else about us
Porque morremos abraçados no desejo
Because we died embraced in desire
Na doação total
In total surrender
Perdidos na loucura desses beijos
Lost in the madness of these kisses
A tarde nos surpreendeu
The afternoon surprised us
E no delírio do desejo
And in the delirium of desire
Nem um pouco mais dormimos
We didn't sleep a bit more
Porque o amor pedia bis
Because love asked for an encore
E outra vez nos abraçamos
And once again, we embraced
Tudo de novo repetimos
We repeated everything again
E nesse fogo da paixão
And in this passion's fire
Vivemos 24 horas
We lived 24 hours
Sem sair de nossa alcova
Without leaving our alcove
Esse prazer nunca parou
This pleasure never stopped
Porque o nosso grande amor
Because our great love
Todos os dias se renova
Renews itself every day
E de repente vi
And suddenly I saw
Você sair com a toalha no seu corpo
You leaving with the towel on your body
E se agarrar em mim
And clinging to me
Como nos velhos tempos de amor tão louco
As in the old times of such crazy love
Nada mais sei de nós
I don't know anything else about us
Porque morremos abraçados no desejo
Because we died embraced in desire
Na doação total
In total surrender
Perdidos na loucura desses beijos
Lost in the madness of these kisses