Sem Hora Marcada Lyrics Translation in English

Cúmplices de Um Resgate (Brasil)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E toda vez que a gente fica conversando assim

And every time we stay talking like this

Até de madrugada, de madrugada

Until dawn, until dawn

Da uma vontade de sair pra te encontrar, assim

It makes me want to go out to meet you like this

Sem hora marcada, hora marcada

Without a set time, set time


Se o WhatsApp falasse, se ele te contasse

If WhatsApp could speak, if it told you

Tudo aquilo que eu escrevo antes de apagar

Everything I write before erasing

Talvez você me encontrasse, pra sair desse impasse

Maybe you would find me, to get out of this deadlock

Vejo o tempo passando, e nada de rolar

I see time passing, and nothing happening

Eu to querendo ter você por perto

I want to have you close

Só pra saber se a gente vai dar certo

Just to know if we will be okay

Eu sei que você pensa em mim agora

I know you're thinking of me now

Penso em você a toda hora

I think of you all the time


E toda vez que a gente fica conversando assim

And every time we stay talking like this

Até de madrugada, de madrugada

Until dawn, until dawn

Da uma vontade de sair pra te encontrar, assim

It makes me want to go out to meet you like this

Sem hora marcada, hora marcada

Without a set time, set time

Se o WhatsApp falasse, se ele te contasse

If WhatsApp could speak, if it told you

Tudo aquilo que eu escrevo antes de apagar

Everything I write before erasing

Talvez você me encontrasse, pra sair desse impasse

Maybe you would find me, to get out of this deadlock

Vejo o tempo passando, e nada de rolar

I see time passing, and nothing happening

Eu to querendo ter você por perto

I want to have you close

Só pra saber se a gente vai dar certo

Just to know if we will be okay

Eu sei que você pensa em mim agora

I know you're thinking of me now

Penso em você a toda hora

I think of you all the time


E toda vez que a gente fica conversando assim

And every time we stay talking like this

Até de madrugada, de madrugada

Until dawn, until dawn

Da uma vontade de sair pra te encontrar, assim

It makes me want to go out to meet you like this

Sem hora marcada, hora marcada

Without a set time, set time

E toda vez que a gente fica conversando assim

And every time we stay talking like this

Até de madrugada, de madrugada

Until dawn, until dawn

Da uma vontade de sair pra te encontrar, assim

It makes me want to go out to meet you like this

Sem hora marcada, hora marcada

Without a set time, set time

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau September 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment