Fala Baixo Lyrics Translation in English
CunamataPortuguese Lyrics
English Translation
Pretos todos de preto my nigga com o rosto coberto só de balaclava
All black my nigga with the face covered only with a balaclava
Não gostei dessa, grava baixo
I didn't like this one, record quietly
Pretos todos de preto my nigga com o rosto coberto só de balaclava
All black my nigga with the face covered only with a balaclava
Fala baixo mantém a postura
Talk quietly, maintain posture
Fala baixo mo nengue relaxa
Talk quietly, my friend, relax
Ela parece santa más quando tou perto ela fica já toda esticada
She looks like a saint, but when I'm close, she gets all stretched out
Grita baixo tás louca maluca
Scream quietly, you're crazy, crazy
Tu es fina não fica exaltada
You're elegant, don't get excited
Não faz isso fala baixo
Don't do that, talk quietly
Tu es preta mantém a elegância
You're black, maintain elegance
Seja fino fala baixo
Be refined, talk quietly
Tudo baixo like a cunamata
Everything low, like a cunamata
Eles querem gritar no meu espaço
They want to shout in my space
Fala baixo que eu não entendi nada
Talk quietly, I didn't understand anything
Grita baixo tás louca maluca bebê tu es fina não fica exaltada
Scream quietly, you're crazy, crazy, baby, you're elegant, don't get excited
Olha pra mim, tudo baixo, tudo baixo
Look at me, all low, all low
A morena era linda demais
The brunette was too beautiful
O problema é que estava com saltos
The problem is she was wearing heels
Eu e minha gang no corre, no corre
Me and my gang hustling, hustling
My nigga isso é um fato
My nigga, that's a fact
Meu mano eu sou preto
My bro, I'm black
Que só veste preto
Who only wears black
E que anda com pretos do lado
And walks with black people
Yeah mo nengue aquí é tudo black
Yeah, my friend, here it's all black
A gata quer iludir com cash
The girl wants to deceive with cash
Eu lhe disse princesa sou caro
I told her, princess, I'm expensive
Imagina só o preço do frete
Imagine just the shipping cost
Tú me querés, más não dá
You want me, but it's not possible
Eu sou alfa, tu es beta
I'm alpha, you're beta
Gata eu não busco quem me deseja
Girl, I don't seek who desires me
Gata eu só busco quem me completa
Girl, I only seek who completes me
Eu tou com a minha gang invadindo a cidade, a agente já quer se exaltar
I'm with my gang invading the city, people already want to get excited
Eu lhe disse elevando assim a voz
I told her, raising your voice like this
Você abaixa a tua credibilidade
You lower your credibility
Fala baixo, seja calma, faça tudo
Talk quietly, be calm, do everything
Más não grita
But don't scream
A agente diz que ela só quer
People say she just wants
Dizer que essa voz grave lhe excita
To say that this deep voice excites her
Pretos todos de preto my nigga com o rosto coberto só de balaclava
All black my nigga with the face covered only with a balaclava
Fala baixo mantém a postura
Talk quietly, maintain posture
Fala baixo mo nengue relaxa
Talk quietly, my friend, relax
Ela parece santa más quando tou perto ela fica já toda esticada
She looks like a saint, but when I'm close, she gets all stretched out
Grita baixo tás louca maluca tu es fina não fica exaltada
Scream quietly, you're crazy, crazy, you're elegant, don't get excited