Stone Free - Jolyne (Jojo's Bizarre Adventure) Lyrics Translation in English
D.Y. APortuguese Lyrics
English Translation
Sabe pai, é estranho eu pensar que antes eu chamava por você
Father, it's strange for me to think that I used to call for you
E hoje eu tô enfrentando tudo isso pra poder salvar a sua vida
And today I'm facing all this to save your life
Porque você tá aqui?
Why are you here?
Eu sou inocente
I am innocent
Eu tô presa aqui injustamente
I'm unjustly imprisoned here
Jolyne Cujoh, eu
Jolyne Cujoh, I
Nunca recebi um amor de um pai
Never received love from a father
Não tinha tempo pra mim, pois
You didn't have time for me, as
Sempre ocupado demais
Always too busy
Mais eu quero que se foda
But I want to screw that
Essa foi sua escolha
That was your choice
Nem mesmo quando eu tava em cama doente
Not even when I was bedridden
Nem mesmo quando eu sofri um acidente
Not even when I had an accident
Me diz, porque, porque, por quê?
Tell me, why, why, why?
Essa merda aconteceu, me diz o que a gente vai fazer
This shit happened, tell me what are we going to do
Então por que? Porque, me diz porque
So why? Why, tell me why
Eu fui presa injustamente
I was unjustly imprisoned
Através de um objeto, isso ninguém compreende
Through an object, no one understands this
Minha vontade de sair é o que desperta meu stand
My will to escape is what awakens my stand
Agora dentro da prisão de Dolphin Street
Now inside Dolphin Street Prison
Fodase seu poder, é melhor que você não me irrite
Fuck your power, it's better not to irritate me
Mas que droga tá acontecendo?
But what the hell is happening?
Por que tudo tá desfazendo?
Why is everything falling apart?
Pai, o que você tá fazendo?
Father, what are you doing?
Porque cê não tá se mexendo?
Why aren't you moving?
Agora a luta é contra o tempo
Now the fight is against time
Descobri quem tá por trás dele
I found out who's behind it
A missão agora é descobrir o portador do Whitesnake
The mission now is to find the Whitesnake's user
Você tenta se esconder
You try to hide
Faz armadilhas pra mim
Set traps for me
Duvidou do meu poder?
Doubted my power?
Isso que trará o seu fim
That's what will bring your end
Pode mandar quem quiser pra tentar vir me matar
Send whoever you want to try to kill me
Não importa, o disco do meu pai eu irei recuperar
Doesn't matter, my father's disk I will recover
Sua morte será traçada pelas minhas linhas
Your death will be traced by my lines
A única vontade a se seguir será a minha
The only will to follow will be mine
Stone Free, tá começando
Stone Free, it's starting
Meu stand, tá começando
My stand, it's starting
Será seu nome pois vou me libertar dessa pedra do oceano
It will be your name because I will free myself from this ocean stone
Jolyne Cujoh, a estrela brilha
Jolyne Cujoh, the star shines
Joestar, é minha família
Joestar, it's my family
Tenho o poder que algum dia
I have the power that someday
Usarei pra te matar
I will use to kill you
Use seus planos contra mim
Use your plans against me
Não irá adiantar
It won't work
Ver meu Stone Free te acertar
See my Stone Free hitting you
Com ora ora ora
With ora ora ora
Veja o meu stand
See my stand
Ninguém compreende
No one understands
Minha estrela irá brilhar, esse é meu Stone Free
My star will shine, this is my Stone Free
Eu sou uma Joestar
I am a Joestar
Jolyne, yare yare dawa
Jolyne, yare yare dawa
Como qualquer organismo vivo, você preza sua vida
Like any living organism, you value your life
E já que eu salvei você, agora temos uma dívida
And since I saved you, now we have a debt
Mandada para solitária
Sent to solitary
Mandam esses quatro pra me matar
They send these four to kill me
Mas isso não vai importar
But that won't matter
O osso não florescerá
The bone will not blossom
Com o nascimento da criança verde
With the birth of the green child
Eu não vou deixar que ela fique em sua posse
I won't let it stay in your possession
Entre você, e o disco do meu pai
Between you and my father's disc
Foi minha decisão que causou sua morte
It was my decision that caused your death
Eu não irei esperar
I won't wait
Eu tô cansada dessa droga
I'm tired of this shit
Não irei fugir depois, eu irei fugir agora
I won't run away later, I will run away now
Eu não vou deixar, que você alcance seu destino
I won't let you reach your destination
Pra tentar impedir mande os filhos do Dio
To try to stop it, send Dio's children
Porque quando acabar você estará sozinho
Because when it's over, you'll be alone
A sua morte tá por um fio
Your death is hanging by a thread
É revelado o segredo
The secret is revealed
Um bom padre uma ova
A good priest my ass
Do Weather você sente medo, iremos te matar agora
From Weather, you're scared, we'll kill you now
Será que também foi culpa minha?
Was it also my fault?
Não tive reação, o Weather perdeu sua vida
I had no reaction, Weather lost his life
Seu poder tá diferente, não é o mesmo stand
Your power is different, it's not the same stand
Se não aguenta no contra um, Stone Free vence o C-Moon
If you can't stand up to one, Stone Free beats C-Moon
O seu poder não é páreo
Your power is no match
Modifico meu corpo, pra não ter lado contrário
I modify my body, so there's no opposite side
Com a chegada do meu pai, Pucci cê tá encurralado
With my father's arrival, Pucci, you're cornered
O stand está completado, agora o que eu faço?
The stand is completed, now what do I do?
O meu pai morreu pra me salvar
My father died to save me
Hermes e Anasui não pude ajudar
I couldn't help Hermes and Anasui
Empório fuja, pois eu irei o segurar
Emporio, run, because I will hold him
Essa é a nossa última chance
This is our last chance
Mesmo que o universo venha a resetar
Even if the universe resets
Jolyne Cujoh, a estrela brilha
Jolyne Cujoh, the star shines
Joestar, é minha família
Joestar, it's my family
Tenho o poder que algum dia
I have the power that someday
Usarei pra te matar
I will use to kill you
Use seus planos contra mim
Use your plans against me
Não irá adiantar
It won't work
Ver meu Stone Free te acertar
See my Stone Free hitting you
Com ora ora ora
With ora ora ora
Veja o meu stand
See my stand
Ninguém compreende
No one understands
Minha estrela irá brilhar, esse é meu Stone Free
My star will shine, this is my Stone Free
Eu sou uma Joestar
I am a Joestar
Jolyne, yare yare dawa
Jolyne, yare yare dawa
Garoto porque cê tá chorando?
Boy, why are you crying?
Nessa chuva não fique, olhe pro horizonte
In this rain, don't stay, look to the horizon
Não iremos fazer mal a ti
We won't harm you
Mas antes me diga qual é o seu nome
But first, tell me what your name is