Água de Coco Lyrics Translation in English
Quim BarreirosPortuguese Lyrics
English Translation
Era o Sol do meio-dia e estava o carro parado
It was noon, and the car was parked
Ela chegou sorrateira e sentou-se do meu lado
She arrived stealthily and sat beside me
Nunca vi coisa mais linda que mulher que avião
I've never seen anything more beautiful than a woman like a plane
A beber água do coco era uma tentação
Drinking coconut water was a temptation
Virava o coco na boca dava uma lambidinha
She turned the coconut in her mouth, gave it a little lick
Derramava água na boca e ficava molhadinha
Poured water into her mouth and got a little wet
Naquele jeito gostoso atiçava o meu desejo
In that delightful way, she teased my desire
Que vontade de beber água de coco no seu beijo
How I wanted to drink coconut water from her kiss
Ela segurava o coco e alisava a palhinha
She held the coconut and stroked the straw
Pra me deixar num sufoco dava um toque no coco
To make me distressed, she touched the coconut
Ai a minha cabecinha
Oh, my little head
Ela alisava o coco e também meu coração
She stroked the coconut and also my heart
E eu ali naquela sede parecia um coco verde onde ela passava a mão
And there in that thirst, I seemed like a green coconut where she touched
Era o Sol do meio-dia e estava o carro parado
It was noon, and the car was parked
Ela chegou sorrateira e sentou-se do meu lado
She arrived stealthily and sat beside me
Nunca vi coisa mais linda que mulher que avião
I've never seen anything more beautiful than a woman like a plane
A beber água do coco era uma tentação
Drinking coconut water was a temptation
Virava o coco na boca dava uma lambidinha
She turned the coconut in her mouth, gave it a little lick
Derramava água na boca e ficava molhadinha
Poured water into her mouth and got a little wet
Naquele jeito gostoso atiçava o meu desejo
In that delightful way, she teased my desire
Deu vontade de beber água de coco no seu beijo
Had the desire to drink coconut water from her kiss
Ela segurava o coco e alisava a palhinha
She held the coconut and stroked the straw
Pra me deixar num sufoco dava um toque no coco
To make me distressed, she touched the coconut
Ai a minha cabecinha
Oh, my little head
Ela balançava o coco e também meu coração
She swayed the coconut and also my heart
E eu ali naquela sede parecia um coco verde onde ela passava a mão
And there in that thirst, I seemed like a green coconut where she touched