Sem Ponto Final Lyrics Translation in English

Daniel & Samuel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pegaram ele no jardim, disseram tudo acabou

They caught him in the garden, said everything was over

Levaram ele amarrado como um mal feitor

They took him tied up like a wrongdoer

Soldados criticavam ele, quem é que vai lhe socorrer

Soldiers criticized him, who will come to his aid?

Cadê aquele nazareno cheio de poder

Where is that Nazarene full of power?

Chegaram agredindo ele, alguém seu rosto espancou

They came and beat him, someone slapped his face

Naquela noite seu amigo Pedro o negou

That night his friend Peter denied him

Na cruz foi grande a tortura, até que ele espirou

On the cross, the torture was great until he breathed his last

Alguém pegou o corpo dele, então sepultou

Someone took his body and then buried it


Disseram está acabado, coloquem uma pedra aqui

They said it's over, put a stone here

O Mestre está sepultado, e dessa, ele não vai sair

The Master is buried, and from this, he won't come out

Seus opressores se enganaram

His oppressors were mistaken

Pra Deus não tem ponto final

For God, there is no final point

E outro vez o inimigo foi quem se deu mal

And once again, the enemy was the one who failed

Quando dizem que já era, que tudo acabou

When they say it's over, that everything is done

e a benção não é tua

and the blessing is not yours

O céu entra em ação,

Heaven comes into action


A pedra é removida e a história continua

The stone is removed, and the story continues

Quando a porta está fechada e a pedra não sai do lugar

When the door is closed and the stone doesn't move

Deus chega e arrebenta tudo e faz você passar

God comes and breaks everything and makes you pass through

A pedra saiu, o sepulcro se abriu,

The stone moved, the tomb opened

Jesus ressurgiu, com o poder emergiu

Jesus arose, with power emerged

O inimigo até tentou ficar de pé, mas outra vez caiu.

The enemy tried to stand up, but once again fell.

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau January 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment