Coisas que eu sei Lyrics Translation in English
Danni CarlosPortuguese Lyrics
English Translation
Eu quero ficar perto
I want to stay close
De tudo que acho certo
To everything I find right
Até o dia em que eu
Until the day when I
Mudar de opinião
Change my opinion
A minha experiência
My experience
Meu pacto com a ciência
My pact with science
Meu conhecimento
My knowledge
É minha distração...
Is my distraction...
Coisas que eu sei
Things that I know
Eu adivinho
I guess
Sem ninguém ter me contado
Without anyone having told me
Coisas que eu sei
Things that I know
O meu rádio relógio
My radio clock
Mostra o tempo errado
Shows the wrong time
Aperte o Play...
Press Play...
Eu gosto do meu quarto
I like my room
Do meu desarrumado
My messy one
Ninguém sabe mexer
Nobody knows how to deal
Na minha confusão
With my confusion
É o meu ponto de vista
It's my point of view
Não aceito turistas
I don't accept tourists
Meu mundo tá fechado
My world is closed
Pra visitação...
For visitation...
Coisas que eu sei
Things that I know
O medo mora perto
Fear lives nearby
Das idéias loucas
Of crazy ideas
Coisas que eu sei
Things that I know
Se eu for eu vou assim
If I go, I go like this
Não vou trocar de roupa
I won't change clothes
É minha lei...
It's my law...
Eu corto os meus dobrados
I fold my troubles
Acerto os meus pecados
I fix my sins
Ninguém pergunta mais
No one asks anymore
Depois que eu já paguei
After I've already paid
Eu vejo o filme em pausas
I watch the movie in pauses
Eu imagino casas
I imagine houses
Depois eu já nem lembro
Then I don't even remember
Do que eu desenhei...
What I drew...
Coisas que eu sei
Things that I know
Não guardo mais agendas
I don't keep agendas anymore
No meu celular
In my cell phone
Coisas que eu sei
Things that I know
Eu compro aparelhos
I buy devices
Que eu não sei usar
That I don't know how to use
Eu já comprei...
I already bought...
As vezes dá preguiça
Sometimes it's lazy
Na areia movediça
In quicksand
Quanto mais eu mexo
The more I move
Mais afundo em mim
The more I sink in
Eu moro num cenário
I live in a scenario
Do lado imaginário
On the imaginary side
Eu entro e saio sempre
I enter and leave always
Quando tô a fim...
When I feel like it...
Coisas que eu sei
Things that I know
As noites ficam claras
Nights become clear
No raiar do dia
At daybreak
Coisas que eu sei
Things that I know
São coisas que antes
Are things that before
Eu somente não sabia...
I simply didn't know...
Coisas que eu sei
Things that I know
As noites ficam claras
Nights become clear
No raiar do dia
At daybreak
Coisas que eu sei
Things that I know
São coisas que antes
Are things that before
Eu somente não sabia...
I simply didn't know...
Agora eu sei...
Now I know...
Agora eu sei...
Now I know...
Agora eu sei...
Now I know...
Ah! Ah! Agora eu sei...
Ah! Ah! Now I know...
Ah! Ah! Agora eu sei...
Ah! Ah! Now I know...
Ah! Ah! Agora eu sei...
Ah! Ah! Now I know...
Ah! Ah! Eu sei!
Ah! Ah! I know!