Rute e Noemi Lyrics Translation in English

Dariane Oliveira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou viúva e não tenho mais filhos, vocês não tem motivos pra ficar

I am a widow and have no more children, you have no reasons to stay

Minha esperança foi levada pelo vento

My hope was carried away by the wind

Só Deus sabe o meu sofrimento Estou desamparada

Only God knows my suffering, I am forsaken

Orfá e Rute venham aqui, me deem um beijo pra se despedir

Orpah and Ruth come here, give me a kiss to say goodbye

Orfá me beijou e voltou atrás, pra casa da família, e não volta mais

Orpah kissed me and turned back, to her family's home, and will not return


Rute, você não pode ficar, volte pra sua casa pra recomeçar

Ruth, you cannot stay, go back to your home to start anew

Rute, você não pode ficar, volte pra sua família pra recomeçar

Ruth, you cannot stay, go back to your family to start anew


Noemi, me apeguei a você, por favor, não peça pra eu ir

Noemi, I have clung to you, please don't ask me to go

Estive contigo no início da caminhada, e vou contigo até o fim

I have been with you from the beginning of the journey, and I will be with you until the end

Noemi, não peça pra que eu vá, estou decidida a te acompanhar

Noemi, don't ask me to go, I am determined to accompany you

Onde tu fores, irei eu, onde tu pousares, pousarei eu

Where you go, I will go; where you lodge, I will lodge

Noemi, o teu Deus é o meu Deus

Noemi, your God is my God

Noemi, o teu Deus é o meu Deus

Noemi, your God is my God


Se for pra chorar no vale, nós vamos chorar

If we have to cry in the valley, we will cry

Se a caminhada é no deserto, vamos caminhar

If the journey is in the desert, we will walk

Com alimento, sem alimento, eu vou te acompanhar

With food or without, I will accompany you

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Onde tu fores, irei eu, onde tu pousares, pousarei eu

Where you go, I will go; where you lodge, I will lodge

Noemi, o teu Deus é o meu Deus

Noemi, your God is my God

Noemi, o teu Deus é o meu Deus

Noemi, your God is my God


Se for pra chorar no vale, nós vamos chorar

If we have to cry in the valley, we will cry

Se a caminhada é no deserto, vamos caminhar

If the journey is in the desert, we will walk

Com alimento, sem alimento, eu vou te acompanhar

With food or without, I will accompany you

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change


Onde tu fores, irei eu, onde tu pousares, pousarei eu

Where you go, I will go; where you lodge, I will lodge

Noemi, o teu Deus é o meu Deus

Noemi, your God is my God

Noemi, o teu Deus é o meu Deus

Noemi, your God is my God


Se for pra chorar no vale, nós vamos chorar

If we have to cry in the valley, we will cry

Se a caminhada é no deserto, vamos caminhar

If the journey is in the desert, we will walk

Com alimento, sem alimento, eu vou te acompanhar

With food or without, I will accompany you


Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change


É difícil a caminhada mas estou contigo

The journey is difficult, but I am with you

É na hora do sofrimento tu conhece um amigo

In times of suffering, you know who your friend is

Noemi descanse aqui pois eu vou trabalhar

Noemi, rest here, for I will work

Vou colher espigas pra nos sustentar

I will gather grain to sustain us

De repente algo aconteceu

Suddenly something happened

O dono das terras apareceu

The owner of the land appeared

E perguntou: Boás quem é àquela ali

And asked: Boaz, who is that over there?

Alguém respondeu: É Rute, ela é nora de Noemi

Someone answered: It is Ruth, she is Noemi's daughter-in-law


É desse jeito que Deus vai fazer

This is how God will do it

Vai usar gente grande pra ajudar você

He will use great people to help you

Meu Deus fez algo sobrenatural

My God did something supernatural

A catadora de espigas virou dona do milharal

The gleaner became the owner of the harvest


Onde tu fores, irei eu, onde tu pousares, pousarei eu

Where you go, I will go; where you lodge, I will lodge

Noemi, o teu Deus é o meu Deus

Noemi, your God is my God

Noemi, o teu Deus é o meu Deus

Noemi, your God is my God


Se for pra chorar no vale, nós vamos chorar

If we have to cry in the valley, we will cry

Se a caminhada é no deserto, vamos caminhar

If the journey is in the desert, we will walk

Com alimento, sem alimento, eu vou te acompanhar

With food or without, I will accompany you

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Noemi, nossa história vai mudar

Noemi, our story will change

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil January 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment