Rute e Noemi Lyrics Translation in English
Dariane OliveiraPortuguese Lyrics
English Translation
Sou viúva e não tenho mais filhos, vocês não tem motivos pra ficar
I am a widow and have no more children, you have no reasons to stay
Minha esperança foi levada pelo vento
My hope was carried away by the wind
Só Deus sabe o meu sofrimento Estou desamparada
Only God knows my suffering, I am forsaken
Orfá e Rute venham aqui, me deem um beijo pra se despedir
Orpah and Ruth come here, give me a kiss to say goodbye
Orfá me beijou e voltou atrás, pra casa da família, e não volta mais
Orpah kissed me and turned back, to her family's home, and will not return
Rute, você não pode ficar, volte pra sua casa pra recomeçar
Ruth, you cannot stay, go back to your home to start anew
Rute, você não pode ficar, volte pra sua família pra recomeçar
Ruth, you cannot stay, go back to your family to start anew
Noemi, me apeguei a você, por favor, não peça pra eu ir
Noemi, I have clung to you, please don't ask me to go
Estive contigo no início da caminhada, e vou contigo até o fim
I have been with you from the beginning of the journey, and I will be with you until the end
Noemi, não peça pra que eu vá, estou decidida a te acompanhar
Noemi, don't ask me to go, I am determined to accompany you
Onde tu fores, irei eu, onde tu pousares, pousarei eu
Where you go, I will go; where you lodge, I will lodge
Noemi, o teu Deus é o meu Deus
Noemi, your God is my God
Noemi, o teu Deus é o meu Deus
Noemi, your God is my God
Se for pra chorar no vale, nós vamos chorar
If we have to cry in the valley, we will cry
Se a caminhada é no deserto, vamos caminhar
If the journey is in the desert, we will walk
Com alimento, sem alimento, eu vou te acompanhar
With food or without, I will accompany you
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Onde tu fores, irei eu, onde tu pousares, pousarei eu
Where you go, I will go; where you lodge, I will lodge
Noemi, o teu Deus é o meu Deus
Noemi, your God is my God
Noemi, o teu Deus é o meu Deus
Noemi, your God is my God
Se for pra chorar no vale, nós vamos chorar
If we have to cry in the valley, we will cry
Se a caminhada é no deserto, vamos caminhar
If the journey is in the desert, we will walk
Com alimento, sem alimento, eu vou te acompanhar
With food or without, I will accompany you
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Onde tu fores, irei eu, onde tu pousares, pousarei eu
Where you go, I will go; where you lodge, I will lodge
Noemi, o teu Deus é o meu Deus
Noemi, your God is my God
Noemi, o teu Deus é o meu Deus
Noemi, your God is my God
Se for pra chorar no vale, nós vamos chorar
If we have to cry in the valley, we will cry
Se a caminhada é no deserto, vamos caminhar
If the journey is in the desert, we will walk
Com alimento, sem alimento, eu vou te acompanhar
With food or without, I will accompany you
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
É difícil a caminhada mas estou contigo
The journey is difficult, but I am with you
É na hora do sofrimento tu conhece um amigo
In times of suffering, you know who your friend is
Noemi descanse aqui pois eu vou trabalhar
Noemi, rest here, for I will work
Vou colher espigas pra nos sustentar
I will gather grain to sustain us
De repente algo aconteceu
Suddenly something happened
O dono das terras apareceu
The owner of the land appeared
E perguntou: Boás quem é àquela ali
And asked: Boaz, who is that over there?
Alguém respondeu: É Rute, ela é nora de Noemi
Someone answered: It is Ruth, she is Noemi's daughter-in-law
É desse jeito que Deus vai fazer
This is how God will do it
Vai usar gente grande pra ajudar você
He will use great people to help you
Meu Deus fez algo sobrenatural
My God did something supernatural
A catadora de espigas virou dona do milharal
The gleaner became the owner of the harvest
Onde tu fores, irei eu, onde tu pousares, pousarei eu
Where you go, I will go; where you lodge, I will lodge
Noemi, o teu Deus é o meu Deus
Noemi, your God is my God
Noemi, o teu Deus é o meu Deus
Noemi, your God is my God
Se for pra chorar no vale, nós vamos chorar
If we have to cry in the valley, we will cry
Se a caminhada é no deserto, vamos caminhar
If the journey is in the desert, we will walk
Com alimento, sem alimento, eu vou te acompanhar
With food or without, I will accompany you
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change
Noemi, nossa história vai mudar
Noemi, our story will change