Hino do Paraná Lyrics Translation in English
Hinos de EstadosPortuguese Lyrics
English Translation
Entre os astros do Cruzeiro
Among the stars of the Southern Cross
És o mais belo a fulgir!
You're the most beautiful to shine!
Paraná, serás luzeiro!
Paraná, you shall be a beacon!
Avante para o porvir!
Forward to the future!
O teu fulgor de mocidade
Your radiance of youth
Terra, tens brilho de alvorada
Land, you have the brightness of dawn
Rumores de felicidade
Whispers of happiness
Canções e flores pela estrada
Songs and flowers along the road
Rumores de felicidade
Whispers of happiness
Canções e flores pela estrada!
Songs and flowers along the road!
Entre os astros do Cruzeiro
Among the stars of the Southern Cross
És o mais belo a fulgir!
You're the most beautiful to shine!
Paraná, serás luzeiro!
Paraná, you shall be a beacon!
Avante para o porvir!
Forward to the future!
Outrora apenas panorama
Once just a panorama
De campos ermos e florestas
Of barren fields and forests
Vibras agora a tua fama
Now you vibrate your fame
Pelos clarins das grandes festas
Through the trumpets of grand feasts
Vibras agora a tua fama
Now you vibrate your fame
Pelos clarins das grandes festas!
Through the trumpets of grand feasts!
Entre os astros do Cruzeiro
Among the stars of the Southern Cross
És o mais belo a fulgir!
You're the most beautiful to shine!
Paraná, serás luzeiro!
Paraná, you shall be a beacon!
Avante para o porvir!
Forward to the future!
A glória, a glória, santuário!
Glory, glory, sanctuary!
Que o povo aspire e idolatre-a
May the people aspire and idolize
E brilharás com brilho vário
And you will shine with various brilliance
Estrela rútila da Pátria
Radiant star of the homeland
E brilharás com brilho vário
And you will shine with various brilliance
Estrela rútila da Pátria!
Radiant star of the homeland!
Entre os astros do Cruzeiro
Among the stars of the Southern Cross
És o mais belo a fulgir!
You're the most beautiful to shine!
Paraná, serás luzeiro!
Paraná, you shall be a beacon!
Avante para o porvir!
Forward to the future!
Pela vitória do mais forte
For the victory of the strongest
Lutar, lutar, chegada é a hora
Fight, fight, the time has come
Para o Zênite, eis o teu norte!
To the Zenith, behold your north!
Terra, já vem rompendo a aurora!
Land, the dawn is already breaking!
Para o Zênite, eis o teu norte!
To the Zenith, behold your north!
Terra, já vem rompendo a aurora!
Land, the dawn is already breaking!
Entre os astros do Cruzeiro
Among the stars of the Southern Cross
És o mais belo a fulgir!
You're the most beautiful to shine!
Paraná, serás luzeiro!
Paraná, you shall be a beacon!
Avante para o porvir!
Forward to the future!