Nem Doeu Lyrics Translation in English
Matheus e KauanPortuguese Lyrics
English Translation
Quando cê pediu pra terminar
When you asked to break up
Quase que eu falei: Até que enfim
Almost said: Finally
Meti o dedo no olho pra chorar
Put a finger in my eye to cry
E por dentro querendo rir
And inside, wanting to laugh
Aí foi o suficiente pra inventar
That was enough to make up
Que eu sofri feito um maluco por você
That I suffered like crazy for you
E na madruga eu não parava de ligar
And at midnight, I couldn't stop calling
Fala a verdade, quem não quis te atender?
Tell the truth, who didn't want to answer you?
A melhor sensação que eu já senti
The best feeling I ever had
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Was to see that it didn't hurt, and I forgot you
Eu tô bebendo é porque eu tô feliz
I'm drinking because I'm happy
Eu tô feliz porque acabou nós dois
I'm happy because it's over between us
E aproveitando que eu tô solteiro
And taking advantage that I'm single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
I'm going to kiss first and ask the name later
Quando cê pediu pra terminar
When you asked to break up
Quase que eu falei: Até que enfim
Almost said: Finally
Meti o dedo no olho pra chorar
Put a finger in my eye to cry
E por dentro querendo rir
And inside, wanting to laugh
Aí foi o suficiente pra inventar
That was enough to make up
Que eu sofri feito um maluco por você
That I suffered like crazy for you
E na madruga eu não parava de ligar
And at midnight, I couldn't stop calling
Fala a verdade, quem não quis te atender?
Tell the truth, who didn't want to answer you?
A melhor sensação que eu já senti
The best feeling I ever had
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Was to see that it didn't hurt, and I forgot you
Eu tô bebendo é porque eu tô feliz
I'm drinking because I'm happy
Eu tô feliz porque acabou nós dois
I'm happy because it's over between us
E aproveitando que eu tô solteiro
And taking advantage that I'm single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
I'm going to kiss first and ask the name later
A melhor sensação que eu já senti
The best feeling I ever had
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Was to see that it didn't hurt, and I forgot you
Eu tô bebendo é porque eu tô feliz
I'm drinking because I'm happy
Eu tô feliz porque acabou nós dois
I'm happy because it's over between us
E aproveitando que eu tô solteiro
And taking advantage that I'm single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
I'm going to kiss first and ask the name later
Eu tô bebendo é porque eu tô feliz
I'm drinking because I'm happy
Eu tô feliz porque acabou nós dois
I'm happy because it's over between us
E aproveitando que eu tô solteiro
And taking advantage that I'm single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
I'm going to kiss first and ask the name later