Carta de Um Marginal Lyrics Translation in English

Mastruz Com Leite
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Recebi pelo correio carta de um hospital

Received by mail a letter from a hospital

Dizendo ser de um cliente que passava muito mal

Saying it's from a client who was very ill

O qual eu já tinha lido o seu nome em um jornal

Whose name I had already read in a newspaper


Dizia: Caro poeta só você que tem memória

It said: Dear poet, only you with memory

Pode transformar em versos minha fracassada história

Can turn my failed story into verses


Meu destino veio traçado com a minha formação

My destiny was traced with my upbringing

O ventre que me gerou foi desmando e traição

The womb that bore me was disorder and betrayal

Fui maldito desde o dia da minha concepção

I was cursed from the day of my conception


Passei por cima da pílula

I went over the pill

Fui gerado em desconforto

I was conceived in discomfort

Minha mãe tomou remédio pra ver se eu nascia morto

My mother took medicine hoping I would be stillborn


Vim ao mundo por acaso e não conheci meus pais

I came into the world by chance and never knew my parents

Fui jogado em um cerrado em pedaços de jornais

I was thrown into a field among pieces of newspapers

A polícia achou-me quando procurava marginais

The police found me when looking for criminals


Alguém de mim tomou conta me fazendo uma esmola

Someone took care of me, making me a beggar

Me criaram como filho e me botaram na escola

They raised me as a son and put me in school

Me criaram como filho e me botaram na escola

They raised me as a son and put me in school


Não quis saber de trabalho, estudar não dei valor

I didn't care about work, didn't value studying

Sempre desobedecendo ao meu superior

Always disobeying my superior

Batia nos meus colegas

Hit my colleagues

Xingava meu professor

Insulted my teacher


Peguei o vício das drogas junto com a corriola

I took on the vice of drugs along with the gang

Minha vida foi maldita mesmo dentro da escola

My life was cursed even within the school


Fui expulso de um colégio por traficância ilegais

I was expelled from a school for illegal trafficking

Desonrei uma menor e fugi da casa dos pais

Shamed a minor and fled from parents' house

E parti para a pesada num grupo de marginais

And went to the heavy life in a group of criminals


Não conto tudo a miúdo porque meu tempo não dá

I don't tell everything in detail because my time is short

Não quis nada com o trabalho

Didn't want anything with work

Meu negócio era roubar

My business was stealing


Na vida de assaltante todos temiam a mim

In the life of a robber, everyone feared me

Fui terror da noite escura e fiz tudo que foi ruim

I was the terror of the dark night and did everything that was bad

Um germe assim como eu só presta levando o fim

A germ like me is only good for meeting the end


Sempre fugindo do cerco e matando de emboscada

Always evading the siege and killing in ambush

Seduzi muitas donzelas

Seduced many maidens

Fiz assalto à mão armada

Committed armed robbery


Naquele mesmo lugar onde eu fui encontrado

In that same place where I was found

Pela ronda da polícia há muito tempo passado

By the police patrol a long time ago

Me escondendo de um assalto por ela eu fui baleado

Hiding from a robbery, I was shot by it


A bala entrou no meu peito e feriu meu coração

The bullet entered my chest and wounded my heart

Já fizeram muito esforço mas não tenho salvação

They made a lot of effort but I have no salvation


Não te escrevo mais porque minha vista está tão pouca

I don't write to you anymore because my sight is so poor

Falar também eu não posso

I also can't speak

Minha garganta está rouca

My throat is hoarse

Termino a carta botando muito sangue pela boca

Finish the letter, spitting a lot of blood


Falar também eu não posso

I also can't speak

Minha garganta está rouca

My throat is hoarse

Termino a carta botando muito sangue pela boca

Finish the letter, spitting a lot of blood

Termino a carta botando muito sangue pela boca

Finish the letter, spitting a lot of blood

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal January 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment