Mulheres de Oração Lyrics Translation in English

Débora Moura
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sei que aqui tem mulheres de oração

I know there are prayerful women here

Mulheres que cantam, mulheres que pregam e vivem em união.

Women who sing, women who preach and live in unity

Mulheres que choram, que clamam, que lutam e vivem a dizer:

Women who cry, who plead, who fight, and live to say:

Eu sirvo um deus que é poderoso e nas batalhas me faz sempre vencer.

I serve a God who is powerful and always makes me win in battles

Coro

Chorus


Nada, nada vai te deter.

Nothing, nothing will stop you

Nada, nada vai te impedir.

Nothing, nothing will hinder you

Quando deus está na frente todo o mal tem que sair.

When God is in front, all evil must leave


A biblía nos fala de algumas mulheres que eram tementes e serviam ao senhor, diante das lutas elas não recuavam enfrentavam tudo em nome do senhor.

The Bible tells us about some women who feared and served the Lord, in the face of struggles, they didn't retreat, faced everything in the name of the Lord

Débora juíza, temente e fiel, ordenou a baraque prepare israel.

Deborah, a judge, fearful and faithful, ordered Barak to prepare Israel

Prepare os homens pra grande batalha

Prepare the men for the great battle

Porque o senhor te ordena a ir, e logo baraque lhes respondeu:

Because the Lord commands you to go, and Barak quickly responded:

Se não fores comigo ali eu não vou, então ela disse: contigo irei.

If you don't go with me, I won't go, and she said: I will go with you

Porém a honra será do senhor, porque pra surpresa de muitos ali, que lutando com a espada ali estiver.

But the honor will be the Lord's because, to the surprise of many there, fighting with the sword

O senhor entregará a vida de sísera nas mãos de uma mulher.(bis)

The Lord will deliver Sisera's life into the hands of a woman (repeat)


Sísera fugindo do povo de deus encontrou uma mulher chamada jael, que saiu ao encontro pra lhe convidar, vem depressa em minha tenda para descansar.

Sisera, fleeing from the people of God, found a woman named Jael, who came out to meet him and invited him: come quickly to my tent to rest

Ele pediu água, e ela leite lhe deu, e logo depressa ele adormeceu, ela pega a estaca e crava na fronte

He asked for water, and she gave him milk, and soon he fell asleep. She took a tent peg and drove it into his forehead

Derrotando o inimigo do povo de deus. (bis)

Defeating the enemy of the people of God (repeat)


Para as mulheres de hoje aqui

For the women of today here

O senhor te ordena deves prosseguir, não importa a luta que se levantar, ele está contigo para te ajudar

The Lord commands you to continue, no matter the struggle that arises, He is with you to help you

Com essa história que acabaram de ouvir o prop´psito de deus ninguém pode impedir

With this story you just heard, no one can hinder God's purpose

Ele pega o i9nimigo e joga no chão e te entrega a bandeira de campeão. (bis)

He takes the enemy and throws them to the ground and hands you the champion's flag (repeat)

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal August 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment