Imoral Lyrics Translation in English
Deborah CrespoPortuguese Lyrics
English Translation
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
It would be immoral of me not to declare my love to my partner
Preocupado com o que os outros vão pensar
Concerned about what others will think
E é um absurdo não dizer
And it's absurd not to say
O que seria do amor sem o prazer
What would love be without pleasure
Mas que droga eu fiz pra esse relógio
But what did I do to this clock
Todo o tempo sem você é ócio
All the time without you is idleness
Me disseram que era fera, mas pra mim se mostra dócil
They told me it was wild, but to me, it seems gentle
A ponto de tirar o foco dos negócios
To the point of distracting from business
Guardei a pistola
I put away the gun
Prefiro matar quando ele diz: Me olha e rebola
I prefer to kill when it says: Look at me and wiggle
E quando ele me olha
And when he looks at me
Eu me sinto poderosa, eu me sinto gostosa
I feel powerful, I feel sexy
Bombom Ferrero belas rosas
Ferrero Rocher candy, beautiful roses
Música de fundo boas prosas
Background music, good conversations
Não não me pergunte o que toca
No, don't ask me what's playing
Prefiro som da nossa
I prefer the sound of ours
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
It would be immoral of me not to declare my love to my partner
Preocupado com o que os outros vão pensar
Concerned about what others will think
E é um absurdo não dizer
And it's absurd not to say
O que seria do amor sem o prazer
What would love be without pleasure
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
It would be immoral of me not to declare my love to my partner
Preocupado com o que os outros vão pensar
Concerned about what others will think
E é um absurdo não dizer
And it's absurd not to say
O que seria do amor sem o prazer
What would love be without pleasure
E agora, e agora o meu pedaço do céu
And now, and now my piece of heaven
Voltei pra minha Lua de mel
I'm back to my honeymoon
Louca pra matar a saudade
Crazy to kill the longing
Cheia de amor, mas cheia de maldade
Full of love, but full of wickedness
O seu abraço foi feito pra mim
Your hug was made for me
E a parte chata de te deixar ir
And the boring part of letting you go
Em nada se compara
Does not compare at all
Com a delícia te ver chegar aqui
With the delight of seeing you arrive here
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
It would be immoral of me not to declare my love to my partner
Preocupado com o que os outros vão pensar
Concerned about what others will think
E é um absurdo não dizer
And it's absurd not to say
O que seria do amor sem o prazer
What would love be without pleasure
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
It would be immoral of me not to declare my love to my partner
Preocupado com o que os outros vão pensar
Concerned about what others will think
E é um absurdo não dizer
And it's absurd not to say
O que seria do amor sem o prazer
What would love be without pleasure