0h (O Grave) Lyrics Translation in English

Desgraça
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Seu prédio vai tremer na hora que eu passar

Your building will shake when I pass by

O grave anuncia que essa noite eu vou chapar

The bass announces that tonight I'm gonna get high

Seu prédio vai tremer na hora que eu passar

Your building will shake when I pass by

O grave anuncia que essa noite eu vou chapar

The bass announces that tonight I'm gonna get high


Cordão de prata gringo pra italiano invejar

Silver chain, foreign, envied by Italians

Eu rajo com estilo, não uso ouro que é vulgar

I shine with style, I don't wear vulgar gold

Escort rebaixado com motor pronto pra voar

Lowered Escort with an engine ready to fly

Roda de aro 15 nem a morte pode me pegar

15-inch wheels, not even death can catch me


Cheguei no posto tigger com a mala aberta pra espantar

I arrived at the Tigger gas station with the trunk open to impress

As gata saca a vibe e já começa a colar

The girls feel the vibe and start to stick around

É o adriano, o loko, o akon, o mc sapão

It's Adriano, the crazy one, Akon, MC Sapão

O pitbull, o nelly, o ghetta e o bonde do tesão

Pitbull, Nelly, Ghetta, and the Horny Gang

Deitei um johnny walker pra começar a calibrar

I poured Johnny Walker to start calibrating

Libero a ciroc pra essa galera endoidar

I unleash Ciroc for this crowd to go crazy

O nando, o vini, a patty, o neto, o satisfação

Nando, Vini, Patty, Neto, Satisfaction

Tem o dj waguinho, a carla e o robertão

DJ Waguinho, Carla, and Robertão


Na potência da minha internet botei a playlist que fiz pros irmão

In the power of my internet, I put on the playlist I made for the brothers

Aqui é piloto de fuga, eu nunca dou mole pra um vacilão

Here, I'm a getaway driver, I never go easy on a fool

E é só um passageiro que ainda tem sorte de ter que aguentar a pressão

And it's just a passenger who's still lucky to endure the pressure

Meu grave é tão alto, é filho bastardo de um sub e de três cornetão

My bass is so loud, it's the bastard son of a sub and three horns

Hoje eu vou pra boate, já to um pouco alterado

Today, I'm going to the club, already a bit altered

Não saio no empate e se sair saio estragado

I don't settle for a draw, and if I go out, I go out messed up

É a match, maikai, a ork, o pub, o grande escorpião

It's the match, Maikai, Ork, Pub, the Great Scorpion

É a joy, o atenas, é o tanque cheio e o hibiscão

Joy, Athens, full tank, and hibiscus

A noite vai ser top mas vou chegar meio atrasado

The night will be great, but I'll arrive a bit late

Porque no escort a gente é muito assediado

Because in the Escort, we're very sought after

As mina já chega abraçando e eu vejo naquele olhar a pressão

The girls already come hugging, and I see in that look the pressure

A força do sub é tão grande que vibra as retina e os copo na mão

The force of the sub is so great that it vibrates the retinas and the glasses in hand

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil August 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment