Quando um grande amor se faz Lyrics Translation in English
Bonde do ForróPortuguese Lyrics
English Translation
Todo amor parece no começo um mar de rosas
Every love seems at the beginning like a sea of roses
Mas é triste, numa lágrima que cai
But it's sad, in a falling tear
É uma chama que se espalha, feito fogo sobre a palha
It's a flame that spreads, like fire on straw
E destroi tudo depressa até demais
And quickly destroys everything, even too much
Amar é como ter um sonho e despertar com medo de chorar
To love is like having a dream and waking up afraid to cry
Quando um grande amor se faz, de tudo a gente pensa ser capaz
When a great love is made, we think we can do anything
É uma ilusão querer que a vida seja sempre linda
It's an illusion to want life to always be beautiful
Como estrelas coloridas, sem espinhos nos caminhos do amor
Like colorful stars, without thorns in the paths of love
Maravilhosa confusão que enlouquece o coração
Wonderful confusion that drives the heart crazy
Alguém fica apaixonado sempre quando um grande amor se faz
Someone falls in love whenever a great love is made
Os nossos sonhos vão crescendo mais
Our dreams keep growing more
Por que a saudade tem mil amores
Because longing has a thousand loves
Quando a dor se esconde num olhar que está distante
When pain hides in a distant gaze
A lembrança deixa o coração fugir
The memory lets the heart escape
A procurar pela cidade um amor que na verdade
Searching the city for a love that, in truth
Mesmo longe, continua sempre aqui
Even far away, always continues here
Amar é uma fantasia, quando a gente finge ser feliz
To love is a fantasy when we pretend to be happy
Quando um grande amor se faz, de tudo a gente pensa ser capaz
When a great love is made, we think we can do anything
Que ninguém no mundo vai ter tanto tempo pra viver em paz
That no one in the world will have so much time to live in peace
Quando o amor chegar, te vencerá...
When love comes, it will overcome you...
E quando menos se espera, o amor feito uma fera
And when least expected, love like a beast
Se transforma simplesmente em paixão
Simply turns into passion
Faz do inferno o paraíso e do sorriso uma solidão
Makes hell into paradise and a smile into loneliness
Quando um grande amor se faz, de tudo a gente pensa ser capaz
When a great love is made, we think we can do anything
É uma ilusão querer que a vida seja sempre linda
It's an illusion to want life to always be beautiful
Como estrelas coloridas, sem espinhos nos caminhos do amor
Like colorful stars, without thorns in the paths of love
Maravilhosa confusão que enlouquece o coração
Wonderful confusion that drives the heart crazy
Alguém fica apaixonado sempre quando um grande amor se faz
Someone falls in love whenever a great love is made
De todo agente pensa ser capaz,
We all think we can do everything,
Quando um grande amor se faz
When a great love is made
O coração e o corpo são iguais
The heart and the body are the same
Por que a saudade tem mil amores!!!
Because longing has a thousand loves!!!