Na Segunda Vinda Lyrics Translation in English

Black Alien
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Voltem com seus barcos para o cais

Return with your boats to the dock

Previsão do tempo: tempestades sinistras e temporais

Weather forecast: sinister and stormy tempests

Porém, vai em frente e faz o que tu queres

However, go ahead and do what you want

É tudo da lei, eu sei, navego há trinta e dois natais

It's all the law, I know, I've been sailing for thirty-two Christmases

E não só por isso os tratamentos medicinais

And not just for that, medicinal treatments

Legais ou ilegais, químicos ou naturais

Legal or illegal, chemical or natural

Realize and legalize, suas táticas desleais

Realize and legalize, your unfair tactics

Que mantêm o gado no pasto e os burros nos currais

That keep the cattle in the pasture and the donkeys in the corrals

Black Alien in a Rub-a-dub Style

Black Alien in a Rub-a-dub Style

Raggamuffin' Samurai contra os demônios imorais, vai!

Raggamuffin' Samurai against the immoral demons, go!


Ah! O seu time campeão, sua escola na avenida

Ah! Your championship team, your school on the avenue

Irmãs e irmãos, talvez numa segunda vinda

Sisters and brothers, maybe in a second coming

O povo não estará ao Deus-dará

The people won't be left to fate

Devil wants to take control

Devil wants to take control

Government is a murderer

Government is a murderer

Only you can sell your soul now

Only you can sell your soul now


Nada escapa Àquele que tudo sabe, que tudo vê

Nothing escapes the One who knows everything, sees everything

Ele criou tudo, inclusive o mundo, eu e você

He created everything, including the world, me, and you

Nós criamos a sigla: IRA, ETA, CIA

We created the acronym: IRA, ETA, CIA

ONU, OTAN, FBI, D-20, HIV

UN, NATO, FBI, D-20, HIV

Bin Laden e Al-Qaeda, George Bush cai da escada

Bin Laden and Al-Qaeda, George Bush falls down the stairs

Um alô pra cada moleque da quebrada

Shoutout to every kid from the hood

Senhora na janela do barraco na favela

Lady in the shack window in the slum

Atrás da minha casa, cada chicano de lowrider

Behind my house, every Chicano with a lowrider

No país da carteirada, juízes ladrões

In a country of showing off, judges are thieves

Raízes e tradições, Rasta não trabalha pra sua raça

Roots and traditions, Rasta doesn't work for his race


Ah! O seu time campeão, sua escola na avenida

Ah! Your championship team, your school on the avenue

Irmãs e irmãos, talvez numa segunda vinda

Sisters and brothers, maybe in a second coming

O povo não estará ao Deus-dará

The people won't be left to fate

Devil wants to take control

Devil wants to take control

Government is a murderer

Government is a murderer

Only you can sell your soul now

Only you can sell your soul now


Repensar nossos valores é o que nos resta

Rethinking our values is what remains for us

Pra aliviar as dores, se embriaga numa festa

To ease the pain, get drunk at a party

Recorre aos pastores, o explorador da fé que infesta

Turn to the pastors, the exploiter of faith that infests

Em nome do Senhor dos Senhores de forma desonesta

In the name of the Lord of Lords dishonestly

Falam em nome do Leão Conquistador

They speak in the name of the Conquering Lion

Da tribo de Judah e roubam Robert Nesta

From the tribe of Judah and steal from Robert Nesta

A morte vive, a vida morre, bicho pega se tu corre

Death lives, life dies, things get real if you run

Nada disso pra mim presta, o que de bom 'cê leva desta?

None of that is good for me, what good do you take from this?

Dois mil e quatro babilônia cai, cai

Two thousand and four, Babylon falls, falls

O retorno é de Jedi

The return is of Jedi

Bum bidi, bye, bye, bye

Bum bidi, bye, bye, bye


Ah! O seu time campeão, sua escola na avenida

Ah! Your championship team, your school on the avenue

Irmãs e irmãos, talvez numa segunda vinda

Sisters and brothers, maybe in a second coming

O povo não estará ao Deus-dará

The people won't be left to fate

Devil wants to take control

Devil wants to take control

Government is a murderer

Government is a murderer

Only you can sell your soul now

Only you can sell your soul now

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil May 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment