O Que Tiver de Ser Lyrics Translation in English

Detonautas Roque Clube
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Será o que tiver de ser, nada vai mudar

It will be what has to be, nothing will change

Sei lá, mas se quiser me ver

I don't know, but if you want to see me

E se quiser me ver, passa lá em casa

And if you want to see me, come by my house

Tudo que eu quero é um lugar melhor,

All I want is a better place,

Esquecer o mundo só pra ficar com você

Forget the world just to be with you

Fugir da rotina deixa ver o sol

Escape the routine, let's see the sun

Viver a vida como deve ser

Live life as it should be


O tempo passa mas eu sei que a gente aprende

Time passes, but I know we learn

Depois de tantos erros hoje eu penso diferente

After so many mistakes, today I think differently

Bola pra frente amor, hoje eu me sinto tão bem

Move forward, my love, today I feel so good

Hoje eu me sinto tão bem

Today I feel so good


Então abre um sorriso é o que eu preciso vai, vai

So, give me a smile, that's what I need, go, go

Nós dois num paraíso e deixa tudo pra trás

Both of us in paradise, leaving everything behind

O mundo é da gente amor

The world is ours, my love

Eu tô contigo, então vem

I'm with you, so come


Pode pagar pra ver que eu vou

You can bet I'll go

Pode falar pra ser que eu sou

You can say I am

O que você precisa e o resto tanto faz

What you need and the rest doesn't matter

Pode parar que eu sei que eu sou

Stop because I know I am

Quem vai colar contigo amor

Who will stick with you, my love

Se tamo junto eu tô na paz

If we're together, I'm at peace


Será o que tiver de ser, nada vai mudar

It will be what has to be, nothing will change

Sei lá, mas se quiser me ver

I don't know, but if you want to see me

E se quiser me ver, passa lá em casa

And if you want to see me, come by my house


Será o que tiver de ser, nada vai mudar

It will be what has to be, nothing will change

Sei lá, mas se quiser me ver

I don't know, but if you want to see me

E se quiser me ver, passa lá em casa

And if you want to see me, come by my house

Passa lá em casa

Come by my house

Passa lá em casa

Come by my house


Sabe da vibe que essa gata emana

Know the vibe that this cat exudes

Num corpo perfeito de Copacabana

In a perfect body from Copacabana

Cabelo no vento, teu cheiro me chama

Hair in the wind, your scent calls me

Vivendo dez anos num fim de semana

Living ten years in a weekend

Me encontra mais tarde que a gente combina

Meet me later, we'll arrange it

Vambora menina segura minha mão

Let's go, girl, hold my hand

Adoro teu jeito, só você me ensina que não tem rotina essa relação

I love your way, only you teach me that there's no routine in this relationship


Que nossa casinha é nossa mansão

That our little house is our mansion

E nosso futuro já tá planejado

And our future is already planned

O maior presente é bola pra frente, esquece do mundo e dos erros passados

The greatest gift is to move forward, forget the world and past mistakes

Já tava escrito que nós dava um livro

It was already written that we would make a book

Contigo eu sigo assim lado a lado

With you, I go like this, side by side

E o que tiver de ser vai ser, o amor é claro

And what has to be will be, love is clear


O que tiver de ser será e o amor que prevalecerá por nós

What has to be will be, and love will prevail for us

Vamos juntos celebrar a força quero ouvir a sua voz

Let's celebrate together, I want to hear your voice

Sua presença me faz bem, me sinto forte pra lutar

Your presence is good for me, I feel strong to fight

Contigo eu vou de olho fechado mulher e o que tiver de ser será

With you, I go blindly, woman, and what has to be will be


Será o que tiver de ser, nada vai mudar

It will be what has to be, nothing will change

Sei lá, mas se quiser me ver

I don't know, but if you want to see me

E se quiser me ver, passa lá em casa

And if you want to see me, come by my house

Será o que tiver de ser, nada vai mudar

It will be what has to be, nothing will change

Sei lá, mas se quiser me ver

I don't know, but if you want to see me

E se quiser me ver, passa lá em casa

And if you want to see me, come by my house

Passa lá em casa

Come by my house

Passa lá em casa

Come by my house

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil March 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment