O Que Tiver de Ser Lyrics Translation in English
Detonautas Roque ClubePortuguese Lyrics
English Translation
Será o que tiver de ser, nada vai mudar
It will be what has to be, nothing will change
Sei lá, mas se quiser me ver
I don't know, but if you want to see me
E se quiser me ver, passa lá em casa
And if you want to see me, come by my house
Tudo que eu quero é um lugar melhor,
All I want is a better place,
Esquecer o mundo só pra ficar com você
Forget the world just to be with you
Fugir da rotina deixa ver o sol
Escape the routine, let's see the sun
Viver a vida como deve ser
Live life as it should be
O tempo passa mas eu sei que a gente aprende
Time passes, but I know we learn
Depois de tantos erros hoje eu penso diferente
After so many mistakes, today I think differently
Bola pra frente amor, hoje eu me sinto tão bem
Move forward, my love, today I feel so good
Hoje eu me sinto tão bem
Today I feel so good
Então abre um sorriso é o que eu preciso vai, vai
So, give me a smile, that's what I need, go, go
Nós dois num paraíso e deixa tudo pra trás
Both of us in paradise, leaving everything behind
O mundo é da gente amor
The world is ours, my love
Eu tô contigo, então vem
I'm with you, so come
Pode pagar pra ver que eu vou
You can bet I'll go
Pode falar pra ser que eu sou
You can say I am
O que você precisa e o resto tanto faz
What you need and the rest doesn't matter
Pode parar que eu sei que eu sou
Stop because I know I am
Quem vai colar contigo amor
Who will stick with you, my love
Se tamo junto eu tô na paz
If we're together, I'm at peace
Será o que tiver de ser, nada vai mudar
It will be what has to be, nothing will change
Sei lá, mas se quiser me ver
I don't know, but if you want to see me
E se quiser me ver, passa lá em casa
And if you want to see me, come by my house
Será o que tiver de ser, nada vai mudar
It will be what has to be, nothing will change
Sei lá, mas se quiser me ver
I don't know, but if you want to see me
E se quiser me ver, passa lá em casa
And if you want to see me, come by my house
Passa lá em casa
Come by my house
Passa lá em casa
Come by my house
Sabe da vibe que essa gata emana
Know the vibe that this cat exudes
Num corpo perfeito de Copacabana
In a perfect body from Copacabana
Cabelo no vento, teu cheiro me chama
Hair in the wind, your scent calls me
Vivendo dez anos num fim de semana
Living ten years in a weekend
Me encontra mais tarde que a gente combina
Meet me later, we'll arrange it
Vambora menina segura minha mão
Let's go, girl, hold my hand
Adoro teu jeito, só você me ensina que não tem rotina essa relação
I love your way, only you teach me that there's no routine in this relationship
Que nossa casinha é nossa mansão
That our little house is our mansion
E nosso futuro já tá planejado
And our future is already planned
O maior presente é bola pra frente, esquece do mundo e dos erros passados
The greatest gift is to move forward, forget the world and past mistakes
Já tava escrito que nós dava um livro
It was already written that we would make a book
Contigo eu sigo assim lado a lado
With you, I go like this, side by side
E o que tiver de ser vai ser, o amor é claro
And what has to be will be, love is clear
O que tiver de ser será e o amor que prevalecerá por nós
What has to be will be, and love will prevail for us
Vamos juntos celebrar a força quero ouvir a sua voz
Let's celebrate together, I want to hear your voice
Sua presença me faz bem, me sinto forte pra lutar
Your presence is good for me, I feel strong to fight
Contigo eu vou de olho fechado mulher e o que tiver de ser será
With you, I go blindly, woman, and what has to be will be
Será o que tiver de ser, nada vai mudar
It will be what has to be, nothing will change
Sei lá, mas se quiser me ver
I don't know, but if you want to see me
E se quiser me ver, passa lá em casa
And if you want to see me, come by my house
Será o que tiver de ser, nada vai mudar
It will be what has to be, nothing will change
Sei lá, mas se quiser me ver
I don't know, but if you want to see me
E se quiser me ver, passa lá em casa
And if you want to see me, come by my house
Passa lá em casa
Come by my house
Passa lá em casa
Come by my house