Acrilic On Canvas Lyrics Translation in English

Legião Urbana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É saudade, então

It's longing, then

E mais uma vez

And once again

De você fiz o desenho

From you, I made the drawing

Mais perfeito que se fez

More perfect than could be

Os traços copiei

I copied the lines

Do que não aconteceu

Of what never happened

As cores que escolhi

The colors I chose

Entre as tintas que inventei

Among the paints I invented

Misturei com a promessa

I mixed with the promise

Que nós dois nunca fizemos

That we both never made

De um dia sermos três

Of one day being three

Trabalhei você

I worked on you

Em luz e sombra

In light and shadow


E era sempre: Não foi por mal

And it was always: It wasn't on purpose

Eu juro que nunca quis deixar você tão triste

I swear I never wanted to make you so sad

Sempre as mesmas desculpas

Always the same excuses

E desculpas nem sempre são sinceras

And excuses are not always sincere

Quase nunca são

Almost never are


Preparei a minha tela

I prepared my canvas

Com pedaços de lençóis

With pieces of sheets

Que não chegamos a sujar

We never dirtied

A armação fiz com madeira

The frame I made with wood

Da janela do seu quarto

From the window of your room

Do portão da sua casa

From your house's gate

Fiz paleta e cavalete

I made palette and easel

E com lágrimas que não brincaram com você

And with tears that didn't play with you

Destilei óleo de linhaça

I distilled linseed oil

Da sua cama arranquei pedaços

From your bed I pulled pieces

Que talhei em estiletes de tamanhos diferentes

Which I carved with differently sized scalpels

E fiz, então

And then I made

Pincéis com seus cabelos

Brushes with your hair

Fiz carvão com o batom que roubei de você

I made charcoal with the lipstick I stole from you

E com ele marquei

And with it, I marked

Dois pontos de fuga

Two vanishing points

E rabisquei meu horizonte

And scribbled my horizon


E era sempre: Não foi por mal

And it was always: It wasn't on purpose

Eu juro que não foi por mal, eu não queria machucar você

I swear it wasn't on purpose, I didn't want to hurt you

Prometo que isso nunca vai acontecer mais uma vez

I promise this won't happen again

E era sempre, sempre o mesmo novamente

And it was always, always the same again

A mesma traição

The same betrayal


Às vezes é difícil esquecer

Sometimes it's hard to forget

Sinto muito, ela não mora mais aqui

I'm sorry, she doesn't live here anymore


Mas, então, por que eu finjo

But then why do I pretend

Que acredito no que invento?

To believe in what I invent?

Nada disso aconteceu assim

None of this happened like this

Não foi desse jeito

It wasn't like this

Ninguém sofreu

No one suffered

É só você

It's just you

Que me provoca essa saudade vazia

Who gives me this empty longing

Tentando pintar essas flores com o nome

Trying to paint these flowers with the name

De amor-perfeito

Of "perfect love"

E não-te-esqueças-de-mim

And "don't forget me"

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola March 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment