Medley Ouve, Senhor (part. Cassiane) Lyrics Translation in English

Diante do Trono
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ouve, Senhor, as palavras de afronta

Hear, Lord, the words of insult

Escuta, ó Deus, o que diz o inimigo contra mim

Listen, O God, to what the enemy says against me

Se levanta para intimidar

Rises up to intimidate

Dizendo que o Senhor não me livrará

Saying that the Lord will not deliver me

Mas uma coisa eu faço

But one thing I do

Venho a Ti em pano de saco

I come to You in sackcloth

Te apresento o meu clamor

I present to You my cry


Dia de angústia, de perseguição, dia de vergonha

Day of distress, of persecution, day of shame

Mas sei que o meu Deus não é como os outros

But I know that my God is not like the others

Feitos por mãos

Made by hands

Abre os Teus olhos, Senhor, e vê

Open Your eyes, Lord, and see

Criador dos céus e da Terra

Creator of the heavens and the Earth

Salva-nos das suas mãos agora

Save us from their hands now

E todos saibam que só Tu, Senhor, és Deus

And let everyone know that only You, Lord, are God


Assim diz o Senhor, o Deus de Israel

Thus says the Lord, the God of Israel

Ouvi, filho Meu, a oração que fizeste a Mim

Hear, My son, the prayer you made to Me

Eu defenderei tua vida e te salvarei

I will defend your life and save you

Por amor de Mim

For My sake

E acerca do inimigo digo assim: Não corres perigo

And about the enemy, I say: You are not in danger

Zomba dele, ó filha de Sião

Mock him, O daughter of Zion


Despreza e zomba do inimigo enquanto ele foge

Despise and mock the enemy as he flees

Não foi contra ti que blasfemou

He did not blaspheme against you

Ou levantou a voz arrogante

Or raise an arrogant voice

Porei um anzol no seu nariz e um freio na sua boca

I will put a hook in his nose and a bit in his mouth

E o farei voltar por onde veio

And make him go back the way he came

E contra ti nenhuma flecha atirará

And against you, no arrow will be shot


Sou Deus que dá a vitória

I am God who gives victory

Me buscaste e Eu

You sought Me, and I

Eu te dou a vitória

I give you the victory


Quem é este que faz o mar se acalmar

Who is this that calms the sea

E a tempestade obedece a Sua voz?

And the storm obeys His voice?

Quem é este que anda sobre as águas

Who is this that walks on the waters

E por onde passa tudo pode transformar?

And wherever He goes, can transform everything?

Quem é este que todas as coisas pode ver

Who is this that can see all things

E o coração do homem pode sondar?

And can search the heart of man?

Quem é este que cura as doenças

Who is this that heals diseases

E o corpo e alma pode restaurar?

And can restore body and soul?


O Seu nome é Jesus, o Filho de Deus

His name is Jesus, the Son of God

Morreu na cruz em meu lugar

He died on the cross in my place

Mas a morte venceu e ressuscitou

But death was defeated, and He rose again

Igual ao meu Deus não há

There is no one like my God


O meu Deus é um Deus de milagres

My God is a God of miracles

Não há limites para o Seu poder agir

There are no limits to His power to act

Realiza o impossível, para Ele nada é tão difícil

He accomplishes the impossible; for Him, nothing is too difficult

E o maior milagre já operou em mim

And the greatest miracle has already happened in me

E o maior milagre já operou em mim

And the greatest miracle has already happened in me

E o maior milagre quer operar em ti

And the greatest miracle wants to operate in you


Eu sou o teu Senhor, ouvi o teu clamor

I am your Lord, I heard your cry

Não temas, pois Eu estou aqui

Do not fear, for I am here

Com Meu poder te revesti, o inimigo Eu já venci

With My power, I clothe you; I have already defeated the enemy

Maior sou Eu em ti

I am greater in you

Maior sou Eu em ti

I am greater in you

Maior sou Eu em ti

I am greater in you


Não te deixo cair

I will not let you fall

Não te deixo tropeçar

I will not let you stumble

Em Jesus te escondi

In Jesus, I have hidden you

E assim o inimigo não vai te achar

And so the enemy will not find you


Guerreio por ti, sou glorioso Senhor

I fight for you, glorious Lord

Poderoso nas batalhas

Mighty in battles

Eu sou o teu escudo e arma de guerra

I am your shield and weapon of war

Envio os meus anjos pra pelejar

I send my angels to fight

Em teu favor nesta batalha

On your behalf in this battle

Eu sou o Senhor dos exércitos, Rei

I am the Lord of hosts, King

Eu sou o Senhor dos exércitos, Rei

I am the Lord of hosts, King

Eu sou o Senhor dos exércitos, Rei

I am the Lord of hosts, King

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde February 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment