Amor de Primeira Lyrics Translation in English
Diego e Victor HugoPortuguese Lyrics
English Translation
E aí? Só me avisa quando for chegando
Hey? Just let me know when you're getting close
E aí? Só agiliza, que meu coração não tá aguentando
Hey? Just hurry up, my heart can't take it
Tudo ok, nossa cama tá no ponto
All good, our bed is ready
Pro calor, já deixei uma gelando
For the heat, I've already got one chilling
Você nem imagina como eu tô ansioso
You can't imagine how eager I am
Pro nosso beijo se enroscar de novo
For our kiss to entwine again
Metade de mim é saudade, e a outra metade é você
Half of me is longing, and the other half is you
Que vontade de te jogar na cama e fazer
How I want to throw you on the bed and make
Um amor de primeira, daqueles com gosto de primeira vez
A love at first sight, one with the taste of the first time
Como ninguém fez, como ninguém fez
Like no one has done, like no one has done
Metade de mim é saudade, e a outra metade é você
Half of me is longing, and the other half is you
Que vontade de te jogar na cama e fazer
How I want to throw you on the bed and make
Um amor de primeira, daqueles com gosto de primeira vez
A love at first sight, one with the taste of the first time
Como ninguém fez, como ninguém fez
Like no one has done, like no one has done
E aí? Só me avisa quando for chegando
Hey? Just let me know when you're getting close
E aí? Só agiliza, que meu coração não tá aguentando
Hey? Just hurry up, my heart can't take it
Tudo ok, nossa cama tá no ponto
All good, our bed is ready
Pro calor, já deixei uma gelando
For the heat, I've already got one chilling
Você nem imagina como eu tô ansioso
You can't imagine how eager I am
Pro nosso beijo se enroscar de novo
For our kiss to entwine again
Metade de mim é saudade, e a outra metade é você
Half of me is longing, and the other half is you
Que vontade de te jogar na cama e fazer
How I want to throw you on the bed and make
Um amor de primeira, daqueles com gosto de primeira vez
A love at first sight, one with the taste of the first time
Como ninguém fez, como ninguém fez
Like no one has done, like no one has done
Metade de mim é saudade, e a outra metade é você
Half of me is longing, and the other half is you
Que vontade de te jogar na cama e fazer
How I want to throw you on the bed and make
Um amor de primeira, daqueles com gosto de primeira vez
A love at first sight, one with the taste of the first time
Como ninguém fez, como ninguém fez
Like no one has done, like no one has done
Metade de mim é saudade (e a outra metade é você)
Half of me is longing (and the other half is you)
(Que vontade de te jogar na cama e fazer)
(How I want to throw you on the bed and make)
(Um amor de primeira, daqueles com gosto de primeira vez)
(A love at first sight, one with the taste of the first time)
Como ninguém fez, como ninguém fez
Like no one has done, like no one has done