Esquentadinha Lyrics Translation in English
DilsinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Escolha perder o sono
Choose to lose sleep
Ou me ligar pra gente resolver o que ficou
Or call me to resolve what remained
Da briga de ontem
From yesterday's fight
Da troca de ofensas
From the exchange of insults
Eu sei que o que falou não é o que você pensa
I know what you said is not what you think
Se quer a razão, coloco na sua mão
If you want the reason, I'll put it in your hands
Se for pra ficar tudo certo saio como errado
If it's to be all right, I'll leave as the wrong one
Pra ficar do seu lado
To be by your side
Vamos ficar de bem agora
Let's be okay now
Não deixa pra outro dia
Don't leave it for another day
Uma cabeça quente incomoda
A hot head bothers
Deixa duas camas frias
Leaves two cold beds
Você falou que me odiava
You said you hated me
Eu te chamei de esquentadinha
I called you a hothead
Confia
Trust
A gente ainda vai rir dessa briga
We'll still laugh at this fight
Escolha perder o sono
Choose to lose sleep
Ou me ligar pra gente resolver o que ficou
Or call me to resolve what remained
Da briga de ontem
From yesterday's fight
Da troca de ofensas
From the exchange of insults
Eu sei que o que falou não é o que você pensa
I know what you said is not what you think
Se quer a razão, coloco na sua mão
If you want the reason, I'll put it in your hands
Se for pra ficar tudo certo saio como errado
If it's to be all right, I'll leave as the wrong one
Pra ficar do seu lado
To be by your side
Vamos ficar de bem agora
Let's be okay now
Não deixa pra outro dia
Don't leave it for another day
Uma cabeça quente incomoda
A hot head bothers
Deixa duas camas frias
Leaves two cold beds
Você falou que me odiava
You said you hated me
Eu te chamei de esquentadinha
I called you a hothead
Vamos ficar de bem agora
Let's be okay now
Não deixa pra outro dia
Don't leave it for another day
Uma cabeça quente incomoda
A hot head bothers
Deixa duas camas frias
Leaves two cold beds
Você falou que me odiava
You said you hated me
Eu te chamei de esquentadinha
I called you a hothead
Confia
Trust
A gente ainda vai rir dessa briga
We'll still laugh at this fight