Vamos Pra Luta Lyrics Translation in English

Dixtaq Rap
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nada é difícil pra quem correr atrás

Nothing is difficult for those who run after it

Se o nível aumentou só força um pouco mais

If the level has risen, just exert a little more

Lutar pelo seus sonhos viver, aprender

Fight for your dreams, live, learn

Persistir, se cair aprender prosseguir

Persist, if you fall, learn to continue


Vai pra luta não deixa ninguém te colocar pra baixo

Go to the fight, don't let anyone bring you down

Vai com garra nessa guerra é vitória não fracasso

Go with determination in this war, it's victory, not failure

Boto fé em você sei que tem potencial

I believe in you, I know you have potential

Vai fazer acontecer superar sensacional

Go make it happen, overcome, sensational

Você pode mais todo dia se superar

You can do more, surpass yourself every day

Se cansou descansar não parar vai lutar

If you're tired, rest, don't stop, keep fighting

Deixa que falem eles não sabem nada sobre você

Let them talk, they don't know anything about you

Vai calar cada um que duvidou quando vencer

Shut up everyone who doubted when you win


(Vamos pra luta guerreiro levanta cedo

(Let's go to the fight, warrior, get up early

A vida não tá pra brincadeira aqui só tem morteiro

Life is not for joking, here there are only mortars

Só colar com os verdadeiros desviar dos fofoqueiro

Just stick with the real ones, avoid the gossipers

Fazer o que eles não fazem pra chegar mais cedo)

Do what they don't do to get there earlier)


Muito tempo só pancada e assim eu aprendi

A long time just getting hit, and that's how I learned

Que na vida pra vencer tem muito que persistir

That in life to win, you have to persist a lot

Esperar o tempo certo é muito essencial

Waiting for the right time is very essential

Deposita sua fé e sigo em frente na moral

Deposit your faith and move forward in morals

Eu sei o que passei agora vou alertando

I know what I went through, now I'm warning

Muitos sonhos que deixei por falta de alguns planos

Many dreams I left for lack of some plans

A condição era precária mesmo assim eu fui lutando

The condition was precarious, but still, I kept fighting

E ainda sigo nessa trilha forte e planejando

And still, I follow this strong path and planning

O hip hop me mostrou muita coisa nessa vida

Hip hop showed me a lot in this life

Cada um que me ajudou coloco na minha lista

Everyone who helped me, I put on my list

Antes do final vou fazer acontecer

Before the end, I will make it happen

Sigo firme na moral sem me corromper

I stay firm in morals without corrupting myself


(Vamos pra luta guerreiro levanta cedo

(Let's go to the fight, warrior, get up early

A vida não tá pra brincadeira aqui só tem morteiro

Life is not for joking, here there are only mortars

Só colar com os verdadeiros desviar dos fofoqueiro

Just stick with the real ones, avoid the gossipers

Fazer o que eles não fazem pra chegar mais cedo)

Do what they don't do to get there earlier)


(Nada é difícil pra quem correr atrás

(Nothing is difficult for those who run after it

Se o nível aumentou só força um pouco mais

If the level has risen, just exert a little more

Lutar pelo seus sonhos viver, aprender

Fight for your dreams, live, learn

Persistir, se cair aprender prosseguir)

Persist, if you fall, learn to continue)

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola October 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment