Livramento

Jack Hafadele
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu era jovem demais para entender

I was too young to understand

Que você era um veneno para minha mente

That you were a poison to my mind

E demorei para perceber

And it took me a while to realize

Que sua diversão era magoar pessoas

That your amusement was hurting people


Sua negatividade elétrica me matava aos poucos

Your electric negativity was slowly killing me

Então vomitei tudo que você me ensinou

So I vomited everything you taught me


Muita tempestade e pouco Sol

Too much storm and little Sun

E eu só quero luz na minha vida

And I just want light in my life


Então, não foi perda foi livramento

So, it wasn't a loss, it was deliverance

Por não ter que mais aturar

Not having to endure anymore

Toda sua negatividade que estava a me contaminar

All your negativity that was contaminating me

E não diga que eu não te ajudei

And don't say I didn't help you

Porque não posso salvar quem não quer ser salvo

Because I can't save those who don't want to be saved

Não foi perda foi livramento

It wasn't a loss, it was deliverance

Por não ter mais que te aturar

Not having to deal with you anymore


Seus joguinhos eram podres

Your games were rotten

E você sempre era a vítima no final

And you were always the victim in the end


Espero que encontre seu veneno

I hope you find your poison

Porque esse é o ciclo da vida

Because that's the cycle of life

Mas não desejo seu mal

But I don't wish you harm

Apenas quero distância total de você

I just want total distance from you


Muita tempestade e pouco Sol

Too much storm and little Sun

E eu só quero luz na minha vida

And I just want light in my life


Então, não foi perda foi livramento

So, it wasn't a loss, it was deliverance

Por não ter que mais aturar

Not having to endure anymore

Toda sua negatividade que estava a me contaminar

All your negativity that was contaminating me

E não diga que eu não te ajudei

And don't say I didn't help you

Porque não posso salvar quem não quer ser salvo

Because I can't save those who don't want to be saved

Não foi perda foi livramento

It wasn't a loss, it was deliverance

Por não ter mais que te aturar

Not having to deal with you anymore


Acho que você entendeu

I think you understood

Que eu não sou um objeto para os seus planos

That I'm not an object for your plans

Acho que você entendeu

I think you understood

Que eu não sou a mesma pessoa que costumava ser

That I'm not the same person I used to be

Eu mudei, melhorei, foquei em mim

I changed, improved, focused on myself

Não é difícil de entender

It's not hard to understand

Que eu sou completo sem precisar de você (ha ha ha)

That I am complete without needing you (ha ha ha)


Então, não foi perda foi livramento

So, it wasn't a loss, it was deliverance

Por não ter que mais aturar

Not having to endure anymore

Toda sua negatividade que estava a me contaminar

All your negativity that was contaminating me

E não diga que eu não te ajudei

And don't say I didn't help you

Porque não posso salvar o que não quer ser salvo

Because I can't save what doesn't want to be saved

Não foi perda foi livramento

It wasn't a loss, it was deliverance

Por não ter mais que te aturar

Not having to deal with you anymore

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal June 30, 2024
Be the first to rate this translation
Comment