Brasis Lyrics Translation in English
Elza SoaresPortuguese Lyrics
English Translation
Tem um Brasil que é próspero
There is a prosperous Brazil
Outro não muda
Another one doesn't change
Um Brasil que investe
A Brazil that invests
Outro que suga
Another one that drains
Um de sunga
One in swim trunks
Outro de gravata
Another in a tie
Tem um que faz amor
There's one that makes love
E tem o outro que mata
And there's the other that kills
Brasil do ouro
Brazil of gold
Brasil da prata
Brazil of silver
Brasil do balacochê
Brazil of the revelry
Da mulata
Of the mulatta
Tem o Brasil que cheira
There's the Brazil that smells
Outro que fede
Another that stinks
O Brasil que dá
The Brazil that gives
É igualzinho ao que pede
Is just like the one that asks
Pede paz e saúde
Asks for peace and health
Trabalho e dinheiro
Work and money
Pede pelas crianças
Asks for the children
Do país inteiro
From the entire country
Tem um Brasil que soca
There's a Brazil that punches
Outro que apanha
Another that takes a beating
Um Brasil que saca
A Brazil that understands
Outro que chuta
Another that kicks
Perde, ganha
Loses, wins
Sobe, desce
Goes up, goes down
Vai à luta, bate bola
Fights, plays ball
Porém não vai à escola
But doesn't go to school
Brasil de cobre
Brazil of copper
Brasil de lata
Brazil of tin
É negro, é branco, é nissei
It's black, it's white, it's Japanese
É verde, é índio peladão
It's green, it's a naked Indian
É mameluco, é cafuzo
It's a mix, it's a fusion
É confusão
It's confusion
Oh, Pindorama eu quero o seu porto seguro
Oh, Pindorama, I want your safe port
Suas palmeiras, suas feiras, seu café
Your palm trees, your fairs, your coffee
Suas riquezas, praias, cachoeiras
Your riches, beaches, waterfalls
Quero ver o seu povo de cabeça em pé
I want to see your people standing tall
Vai pra frente Brasil!
Go forward, Brazil!
Tem o Brasil que cheira
There's the Brazil that smells
Outro que fede
Another that stinks
O Brasil que dá
The Brazil that gives
É igualzinho ao que pede
Is just like the one that asks
Pede paz e saúde
Asks for peace and health
Trabalho e dinheiro
Work and money
Pede pelas crianças
Asks for the children
Do país inteiro
From the entire country
Brasil do ouro
Brazil of gold
Brasil da prata
Brazil of silver
É negro, é branco, é nissei
It's black, it's white, it's Japanese
É verde, é índio peladão
It's green, it's a naked Indian
É mameluco, é cafuzo
It's a mix, it's a fusion
É confusão
It's confusion
Oh, Pindorama eu quero o seu porto seguro
Oh, Pindorama, I want your safe port
Suas palmeiras, suas feiras, seu café
Your palm trees, your fairs, your coffee
Suas riquezas, praias, cachoeiras
Your riches, beaches, waterfalls
Quero ver o seu povo de cabeça em pé
I want to see your people standing tall
Quero ver esse povo de cabeça em pé
I want to see this people standing tall
Quero ver o seu povo de cabeça em pé
I want to see your people standing tall
Brasil de cabeça em pé!
Brazil standing tall!