Beleza Destruída (part. Milton Nascimento) Lyrics Translation in English

Djavan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O mundo é lindo, mas não é infindo

The world is beautiful, but not endless

Temos que cuidar

We have to take care

Pra não ver acabar

So as not to see it end


Tantos lagos, assim como os rios podem fenecer

So many lakes, just like the rivers, may fade away

Dar lugar, mas a quê?

Make room, but for what?

A mata queimando, joga a esperança na mais cruel solidão

The forest burning, throws hope into the cruelest solitude

Solidão

Solitude


Chuva demais pra uns

Too much rain for some

E de menos pros demais

And too little for others

Causando mais sofrer, mais sofrer

Causing more suffering, more suffering


Voar, correr, saltar, fugir

Fly, run, jump, escape

Viver pra ver o Sol sair

Live to see the Sun rise

Voar, correr, saltar, fugir

Fly, run, jump, escape

Viver pra ver o Sol sair

Live to see the Sun rise


Ver indígenas e bichos implorando para existir

See indigenous people and animals begging to exist

Faz tão mal, faz tão mal

It does so much harm, it does so much harm


Mas o homem cego por dinheiro só saber dizer

But the man blind for money only knows how to say

Dizimar, dizimar

Decimate, decimate


Ver tanta beleza destruída

Seeing so much beauty destroyed

Encolhendo a própria vida, sim

Shrinking its own life, yes

É o fim

It's the end


Pra quem hoje o fruto do não conta

For those who today the fruit of non-accountability

Logo vai ter conta pra pagar

Soon will have a bill to pay

Pra viver

To live


Voar, correr, saltar, fugir

Fly, run, jump, escape

Viver pra ver o Sol sair

Live to see the Sun rise

Voar, correr, saltar, fugir

Fly, run, jump, escape

Viver pra ver o Sol sair

Live to see the Sun rise


Voar, correr, saltar, fugir

Fly, run, jump, escape

Viver pra ver o Sol sair

Live to see the Sun rise

Voar, correr, saltar, fugir

Fly, run, jump, escape

Viver pra ver o Sol sair

Live to see the Sun rise

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde August 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment