Se Amar É Crime Lyrics Translation in English

Djey Teezy
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Por mais que tente te mostrar o meu amor

However much I try to show you my love

Moça não vês, moça não vês! Sim

Girl, don't you see, girl don't you see! Yes

Se disseres que não olhando fundo dos meus olhos

If you say no, looking deep into my eyes

Podes crer, que vai ser meu fim!

Believe me, it will be my end!

Deixa eu dizer que és a dama dos meus sonhos

Let me say that you are the lady of my dreams

Dois dedos de prosa é o que proponho

A little chat is what I propose

De-me uma chance para te falar de amor

Give me a chance to speak to you about love

Ganhar coragem e te falar sobre mim, mim!

Gather courage and tell you about myself, myself!


Há tanta coisa que eu tenho para falar

There's so much I have to say

Mas eu não sei se vais querer escutar

But I don't know if you'll want to listen

Ver tua beleza e só de longe contemplar

See your beauty and only contemplate from afar

Moça esse amor, já está a me magoar

Girl, this love is already hurting me

As vezes que tu és uma miragem

The times when you are a mirage

Desse mortal que não tem um pingo de coragem

Of this mortal who lacks a bit of courage

De mostrar que pode ser teu herói

To show that he can be your hero

Não sabes como esse amor me dói, dói!

You don't know how much this love hurts me, hurts!


Se amar é crime podem me prender! Eh!

If loving is a crime, they can arrest me! Eh!

Me apaixonei por ti sem perceber! Eh!

I fell for you without realizing! Eh!

Teu jeito meigo me destrói

Your gentle way destroys me

Sem ti o coração dói

Without you, the heart hurts

Tu finges que não vês

You pretend you don't see

Mas se amar é crime podem me prender

But if loving is a crime, they can arrest me


Moça as palavras que eu digo não são fantasias não

Girl, the words I say are not fantasies

Não são estórias!

They're not stories!

Não são palavras de um playboyzinho qualquer

Not the words of just any playboy

Que cada mulher é uma glória

Who sees each woman as glory

Pois são palavras de um cara bué sincero

For they are the words of a very sincere guy

Que te respeita e pensa em ti o tempo inteiro

Who respects you and thinks of you all the time

Que vê em ti uma obra para venerar

Who sees in you a work to venerate

Espero que um dia também possas me amar como eu!

I hope that one day you can love me as I do!


Eu sei que estás decepcionada com os homens

I know you're disappointed with men

Mas sabes girl! Ninguém é perfeito

But you know, girl! No one is perfect

Tua boca diz que não

Your mouth says no

Mas os teus olhos não me enganam amor

But your eyes don't deceive me, love

E dizem o contrário!

And they say the opposite!

Tu não me vês por teres o orgulho tão ferido

You don't see me because your pride is so wounded

Não te trai, mas já me sinto arrependido

I didn't betray you, but I already feel regret

Não me compares com o teu ex namorado

Don't compare me to your ex-boyfriend

Contrário dele eu saberei respeitar o teu amor

Unlike him, I will know how to respect your love

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment