Nosso Amor 2 Lyrics Translation in English

MC Pedrinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Queria tá navegando, eu naveguei

Wanted to be sailing, I sailed

E virei rei quando te encontrei

And became a king when I found you

A gente se abraçando, se amando

We hugging, loving each other

Hoje vejo que sem você não sou ninguém

Today I see that without you, I am nobody


Por isso, meu bem, por favor

So, my dear, please

Vamos velejar no nosso amor

Let's sail in our love

Vamos velejar no nosso amor, oh, oh

Let's sail in our love, oh, oh


Luz da minha vida que me contagia

Light of my life that infects me

Que manda a tristeza embora, traz alegria

That sends sadness away, brings joy

No oceano do amor, você é onda e maresia

In the ocean of love, you are the wave and sea breeze

Tipo o melhor calmante que sempre me tranquiliza

Like the best tranquilizer that always calms me


Eu, apaixonado, fiz essa canção

I, in love, made this song

Pra tocar no seu coração

To touch your heart

A 1 já foi, a 2 é a sensação

The first one is gone, the second is the sensation

Pra lembrar grandes emoções

To remember great emotions

Pra lembrar grandes emoções

To remember great emotions


Queria tá navegando, eu naveguei

Wanted to be sailing, I sailed

E virei rei quando te encontrei

And became a king when I found you

A gente se abraçando, se amando

We hugging, loving each other

Hoje vejo que sem você não sou ninguém

Today I see that without you, I am nobody


Por isso, meu bem, por favor

So, my dear, please

Vamos velejar no nosso amor

Let's sail in our love

Vamos velejar no nosso amor, oh, oh

Let's sail in our love, oh, oh


Luz da minha vida que me contagia

Light of my life that infects me

Que manda a tristeza embora, traz alegria

That sends sadness away, brings joy

No oceano do amor, você é onda e maresia

In the ocean of love, you are the wave and sea breeze

Tipo o melhor calmante que sempre me tranquiliza

Like the best tranquilizer that always calms me


Eu, apaixonado, fiz essa canção

I, in love, made this song

Pra tocar no seu coração

To touch your heart

A 1 já foi, a 2 é a sensação

The first one is gone, the second is the sensation

Pra lembrar grandes emoções

To remember great emotions

Pra lembrar grandes emoções

To remember great emotions

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment