Suar Lyrics Translation in English
DONASPortuguese Lyrics
English Translation
Vem, mas não se intimida com meu salto
Come, but don't be intimidated by my leap
Faz parte do meu show, se não curti, passo pro lado
It's part of my show, if you don't like it, step aside
Vem, mas entra pro meu mundo pianinho
Come, but slowly enter my world
Se liga que agora eu vou te ensinar bem direitinho
Pay attention because now I'm going to teach you properly
A noite cai, mas a energia só aumenta
The night falls, but the energy only increases
Sente a batida, vem no tom que tudo esquenta
Feel the beat, come in the rhythm that heats everything up
Rebola, desce, manobra, sobe
Shake, descend, maneuver, rise
Tá pra nascer marmanjo safado que nos controle
No cunning man has ever controlled us
Nunca é demais, uma pegada forte é sempre bom
It's never too much, a strong grip is always good
Seja capaz, te ganho no embalo do meu som
Be capable, I win you over with the sway of my sound
Rebola, desce, manobra, sobe, peraí
Shake, descend, maneuver, rise, hold on
Quer que eu te mostre?
Do you want me to show you?
Meu preto, vem cá
My love, come here
Que eu vou te fazer dançar
'Cause I'm going to make you dance
Que eu vou te fazer suar
'Cause I'm going to make you sweat
Meu preto, vem cá
My love, come here
Que eu vou te fazer dançar
'Cause I'm going to make you dance
Que eu vou te fazer suar
'Cause I'm going to make you sweat
Cê quer sentir poder? Vem cá pra você ver
Do you want to feel power? Come here, so you can see
Dona da zorra toda, tô botando pra ferver
The boss of it all, I'm making it boil
Postura é de lei, a malandragem também
Posture is a must, craftiness too
Preto não se intimida, brota suave, meu bem
Don't be intimidated, black one, come smoothly, my dear
Rabo de olho torto, ninguém se segura, olha
Sideways glance, no one holds back, look
Dona, desenrola, desenvolve, vai rebola
Lady, untangle, unfold, go on, shake
Bem punk, afro black, soul, funk
Quite punk, afro-black, soul, funk
Essas minas valem diamante
These girls are worth diamonds
Meu preto, vem cá
My love, come here
Que eu vou te fazer dançar
'Cause I'm going to make you dance
Que eu vou te fazer suar
'Cause I'm going to make you sweat
Meu preto, vem cá
My love, come here
Que eu vou te fazer dançar
'Cause I'm going to make you dance
Que eu vou te fazer suar
'Cause I'm going to make you sweat
Vem, mas não se intimida com meu salto
Come, but don't be intimidated by my leap
Faz parte do meu show, se não curti, passo pro lado
It's part of my show, if you don't like it, step aside
Vem, mas entra pro meu mundo pianinho
Come, but slowly enter my world
Se liga que agora eu vou te ensinar bem direitinho
Pay attention because now I'm going to teach you properly
A noite cai, mas a energia só aumenta
The night falls, but the energy only increases
Sente a batida, vem no tom que tudo esquenta
Feel the beat, come in the rhythm that heats everything up
Rebola, desce, manobra, sobe
Shake, descend, maneuver, rise
Tá pra nascer marmanjo safado que nos controle
No cunning man has ever controlled us
Nunca é demais, uma pegada forte é sempre bom
It's never too much, a strong grip is always good
Seja capaz, te ganho no embalo do meu som
Be capable, I win you over with the sway of my sound
Rebola, desce, manobra, sobe, peraí
Shake, descend, maneuver, rise, hold on
Quer que eu te mostre?
Do you want me to show you?
Meu preto, vem cá
My love, come here
Que eu vou te fazer dançar
'Cause I'm going to make you dance
Que eu vou te fazer suar
'Cause I'm going to make you sweat
Meu preto, vem cá
My love, come here
Que eu vou te fazer dançar
'Cause I'm going to make you dance
Que eu vou te fazer suar
'Cause I'm going to make you sweat
Meu preto, vem cá
My love, come here
Que eu vou te fazer dançar
'Cause I'm going to make you dance
Que eu vou te fazer suar
'Cause I'm going to make you sweat
Meu preto, vem cá
My love, come here
Que eu vou te fazer dançar
'Cause I'm going to make you dance
Que eu vou te fazer suar
'Cause I'm going to make you sweat