Até Que Durou Lyrics Translation in English
Dú Nosso JeitoPortuguese Lyrics
English Translation
Tentei fazer valer a pena
I tried to make it worth it
Passei por cima dos problemas
I went over the problems
Achei que eu era o bastante
I thought I was enough
Mas não fui pra você
But I wasn't for you
Tentei ser um cara perfeito
I tried to be a perfect guy
Eu fiz as coisas do seu jeito
I did things your way
Queria ser mais importante
Wanted to be more important
Mas não fui pra você
But I wasn't for you
Até que durou, me diz o porquê
It lasted until when, tell me why
Perdeu tanto tempo aqui
You lost so much time here
Te faço um favor, melhor eu sumir
I'll do you a favor, better if I disappear
Fui mais um nas suas mãos
I was just another in your hands
Não sei se por carência ou falta de opção
Don't know if out of need or lack of choice
Só sei que eu senti amor
All I know is that I felt love
Que pena, só eu senti amor
Too bad, only I felt love
O que faço com os planos dos próximos anos
What do I do with the plans for the next years
Juro que não sei
I swear I don't know
Só sei que eu senti amor
All I know is that I felt love
Que pena, só eu senti amor
Too bad, only I felt love
Só eu senti amor
Only I felt love
Tentei ser um cara perfeito
I tried to be a perfect guy
Eu fiz as coisas do seu jeito
I did things your way
Queria ser mais importante
Wanted to be more important
Mas não fui pra você
But I wasn't for you
Até que durou, me diz o porquê
It lasted until when, tell me why
(Perdeu tanto tempo aqui)
(You lost so much time here)
Te faço um favor, melhor eu sumir
I'll do you a favor, better if I disappear
Fui mais um nas suas mãos
I was just another in your hands
Não sei se por carência ou falta de opção
Don't know if out of need or lack of choice
Só sei que eu senti amor
All I know is that I felt love
Que pena, só eu senti amor
Too bad, only I felt love
O que faço com os planos dos próximos anos
What do I do with the plans for the next years
Juro que não sei
I swear I don't know
Só sei que eu senti amor
All I know is that I felt love
Que pena, só eu senti amor
Too bad, only I felt love
Fui mais um nas suas mãos
I was just another in your hands
Não sei se por carência ou falta de opção
Don't know if out of need or lack of choice
Só sei que eu senti amor
All I know is that I felt love
Que pena, só eu senti amor
Too bad, only I felt love
O que faço com os planos dos próximos anos
What do I do with the plans for the next years
Juro que não sei
I swear I don't know
Só sei que eu senti amor
All I know is that I felt love
Que pena, só eu senti amor
Too bad, only I felt love
Só eu (Só eu) Senti amor
Only I (Only I) felt love