Me inspiro
EcoalaizeLyrics
Translation
Me inspiro na ragga, cada
I'm inspired by ragga, each
Bloqueiro dando a tacada
Block giving the shot
Asfalto ou calçada, cada
Asphalt or sidewalk, each
Doideira no beiral com as lata
Craziness on the edge with the cans
Viela apertada, as janela fechada
Tight alley, closed windows
Cada panela dos prédios que passa
Every pot of the buildings that passes by
Quando na caminhada sagrada
When on the sacred walk
Com umas palavras citadas nas minhas rimas
With some words mentioned in my rhymes
Nada com religião é gratidão da Sebandilha
Nothing with religion, it's gratitude from Sebandilha
Satisfação é minha família me ver sempre pra cima
Satisfaction is my family seeing me always up
Otário eu acho hilário
Fool, I find it hilarious
Não abala minha autoestima
Doesn't shake my self-esteem
Pelo contrário isso me instiga
On the contrary, this inspires me
Motiva fazer meu som
Motivates me to make my sound
Se um velho amigo, mano desistir, tom
If an old friend, bro, gives up, boom
O lance é dedicação, determinação
The deal is dedication, determination
Vários são garganta pra caralho só
Many are just talkers, no action
Não vejo ação
I don't see action
Me inspiro no Ragga, cada
I'm inspired by Ragga, each
Batida, pegada, cada
Beat, groove, each
Porrada na caixa
Punch in the box
Focada, levada
Focused, carried away
Escrita improvisada
Improvised writing
Me inspiro no Ragga, cada
I'm inspired by Ragga, each
Inteiro no Ragga, cada
Whole in Ragga, each
Tô aqui mocadão no meu bairro
I'm here in my neighborhood
Pura disposição o ano inteiro
Pure disposition all year round
Já me desapeguei do horário
I've let go of the schedule
Solta o bit, me empresta o isqueiro
Release the beat, lend me the lighter
É mais um cone, No drugs, gravado
It's one more cone, No drugs, recorded
É na calma sem nenhum desespero
It's calmly with no desperation
De coração como foi ensinado
From the heart as it was taught
Em respeito a quem veio primeiro
Out of respect for those who came first
Eu agradeço o perdão dos meus pecados
I thank for the forgiveness of my sins
Pois ao erro todos estão sujeitos
Because everyone is subject to error
A distinção do que é certo ou errado
The distinction of what is right or wrong
Só cabe a Deus fazer o julgamento
Only God can make the judgment
Não vou me basear em boatos
I won't rely on rumors
Nem entrar corrida de ratos
Or join the rat race
Firmo bem o pé em cada passo
I stand firm in every step
E a verdade vai prevalecendo
And the truth keeps prevailing
Me inspiro no Ragga, cada
I'm inspired by Ragga, each
Batida, pegada, cada
Beat, groove, each
Porrada na caixa
Punch in the box
Focada, levada
Focused, carried away
Escrita improvisada
Improvised writing
Me inspiro no Ragga, cada
I'm inspired by Ragga, each
Inteiro no Ragga, cada
Whole in Ragga, each