O Carro do Amor Lyrics Translation in English

Edmilson Marques
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O carro do amor

The car of love

Atropelou meu coração

Ran over my heart

E não prestou socorro

And didn't provide assistance

Por isso eu quase morro

That's why I almost die


Não adianta tentar esquecer

It's no use trying to forget

Esse acidente foi fatal

This accident was fatal

Por eu não ter visto o sinal

Because I didn't see the signal

Fui parar no hospital

I ended up in the hospital


Era sinal vermelho

It was a red light

E não podia atravessar

And I couldn't cross

Uma bela moça no espelho

A beautiful girl in the mirror

Foi o que me fez avançar

That's what made me advance


Eu tive que correr

I had to run

Para não te perder

Not to lose you

Para não sofrer

Not to suffer

Tempo é dinheiro e poder

Time is money and power


O carro do amor

The car of love

Atropelou meu coração

Ran over my heart

E não prestou socorro

And didn't provide assistance

Por isso eu quase morro

That's why I almost die


Vidas suplicando por amor

Lives begging for love

Mas na rua o que tem é dor

But in the street, there's only pain

Pedintes diante do sinaleiro

Beggars in front of the traffic light

Motorista infeliz e grosseiro

Unhappy and rude drivers


Os carros não param e a rua esquenta

Cars don't stop and the street heats up

O povo sofre demais e não aguenta

People suffer too much and can't endure

A mulher rica a limusine ostenta

The rich woman flaunts her limousine

A sua velocidade é acima de oitenta

Its speed is above eighty


Na rua o frevo ferve

In the street, the carnival fervors

É quente como o verão

It's hot like summer

Mas pode ser enganação

But it can be deception

Ao não ver quem o serve

Not seeing who serves it


O carro do amor

The car of love

Atropelou meu coração

Ran over my heart

E não prestou socorro

And didn't provide assistance

Por isso eu quase morro

That's why I almost die


Ando com pouca sorte

I'm having bad luck

Um carro importado

An imported car

Deixou um pobre do norte

Left a poor guy from the north

Triste e hospitalizado

Sad and hospitalized


Eu nunca fui motoqueiro

I was never a motorcyclist

Sem amor e sem dinheiro

Without love and without money

Eu só ando a pé

I only walk

Mas eu tenho fé

But I have faith


Que o mundo vai mudar

That the world will change

Que você ainda vai me amar

That you will still love me

Que a rua vamos conquistar

That we will conquer the street

E ninguém mais vai nos atropelar

And no one will run us over anymore


O carro do amor

The car of love

Atropelou meu coração

Ran over my heart

E não prestou socorro

And didn't provide assistance

Por isso eu quase morro

That's why I almost die


O carro do amor

The car of love

Atropelou meu coração

Ran over my heart

E não prestou socorro

And didn't provide assistance

Por isso eu quase morro

That's why I almost die

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment