Elogios
Ednaldo StykLyrics
Translation
Seu salto alto, dexa de chinelo o de cristal da cindarela,
Your high heels make Cinderella's glass slipper look like a flip-flop,
Você é linda é a mais bela, é realidade não é novela,
You are beautiful, the most beautiful, it's reality, not a soap opera,
Taj Mahal classificado pela Unesco, como patrimonio da humanidade,
Taj Mahal classified by UNESCO as a world heritage,
Você têm a chave do meu coração, na minha casa celebridade !
You have the key to my heart, in my celebrity house!
Ás sete maravilhas são nada, você é nota dez,
The seven wonders mean nothing; you are a perfect ten,
De fãs zero a mil, o infinito fica aos seus pés,
From zero to a thousand fans, infinity lies at your feet,
Maravilhora, estupenda, virtude, magnitude,
Marvelous, stupendous, virtue, magnitude,
Mulher você não é rude, o que dizem de você nunca me ilude !
Woman, you're not rude; what they say about you never deludes me!
Jóias raras atacadas, destacadas e avarejo,
Rare jewels attacked, highlighted, and in retail,
Podem valer mais que um milhão, mais não troco pelo seu beijo,
They may be worth more than a million, but I won't trade them for your kiss,
Te vejo te desejo te assanho e te ganho, e você implica ?
I see you, desire you, tease you, and win you over, and do you object?
Essa música é de amor, mais o tamanho nunca se explica !
This song is about love, but the size is never explained!
Mulher não me complica, se entrega aos meus braços,
Woman, don't complicate things for me; surrender to my arms,
Te encho de carinho, eu sei que você ama meus abraços,
I shower you with affection; I know you love my hugs,
Formamos nossos laços, desfazemos maus olhados,
We form our bonds, undo evil glares,
Isolamos nossos coraçãoes, de avarezas e pecados !
We isolate our hearts from greed and sins!
Para intender ás mulheres, não têm ver, têm é sentir,
To understand women, you don't need to see; you need to feel,
Não têm que escultar, têm que ouvir,
You don't need to listen; you need to hear,
Não têm que tocar, têm que interagir,
You don't need to touch; you need to interact,
O melhor prazer, vem do lado oposto,
The best pleasure comes from the opposite side,
o homem têm que estar sempre a frente, firme forte e disposto !
Man must always be ahead, firm, strong, and willing!
Elogios fazem bem, a alma a mente e o corpo,
Compliments do good to the soul, mind, and body,
Você passa na rua, dexa quexos abaixo dos pescoços,
You pass on the street, leaving jaws below necks,
Homens ficam loucos, outros apavorados,
Men go crazy, others are terrified,
Você é toda minha, eles não intenderam o recado !
You are all mine; they didn't understand the message!
Você é a perdição, pra todo homem em sã conciência,
You are the perdition for every man in sound consciousness,
Pra te conquistar o requisito, é pura inteligência,
To conquer you, the requirement is pure intelligence,
Não é te chamando de burra, e sim de esperta a parte,
It's not calling you dumb but clever in part,
Monalisa era só a previa do quadro, porque você é a futura arte !
Monalisa was just a preview of the painting because you are the future art!
Seus carinhos são de felina, seu amor é de um anjo,
Your caresses are feline; your love is that of an angel,
Me perco só no seu andar, stylo modelete da copa que eu manjo,
I get lost just in your walk, a model style that I understand,
Eu rendo pro seu jeito, respeito os seus ataques,
I surrender to your way, respect your attacks,
Eu e você na cama, dexa de chinelo counter-strike !
You and me in bed, forget about Counter-Strike sandals!
Seus beijos são como mel, contigo me sinto no céu,
Your kisses are like honey; with you, I feel in heaven,
É como estar com um ser divino, na cama de um motel !
It's like being with a divine being in a motel bed!