Rap do Minato Namikaze (Naruto) | De Pai pra Filho Lyrics Translation in English
LexClashPortuguese Lyrics
English Translation
Mesmo que eu me vá
Even if I go away
Eu viverei em ti
I will live in you
E eu vejo em você reflexo de mim
And I see in you a reflection of me
Na hora mais escura,
In the darkest hour
Busque essa luz em si
Seek that light within
E essas trevas mais escuras
And these darker shadows
Sumirão assim
Will vanish like this
Queria estar contigo, segurar sua mão
I wanted to be with you, hold your hand
E que a minha voz alcance, esse seu coração
And may my voice reach your heart
E não, não, não, não, nunca vai estar só
And no, no, no, no, you will never be alone
Mesmo do céu eu te observo
Even from heaven, I watch over you
Seja alguém melhor
Be someone better
Queria estar contigo, segurar sua mão
I wanted to be with you, hold your hand
E que a minha voz alcance, esse seu coração
And may my voice reach your heart
E não, não, não, não, nunca vai estar só
And no, no, no, no, you will never be alone
Mesmo do céu eu te observo
Even from heaven, I watch over you
Seja alguém melhor
Be someone better
O mundo é cruel vai bater em você
The world is cruel, it will beat you
Isso vai superar, nisso sua mãe crê
Believe in that, your mother does
Mesmo que não nos veja sei que pode
Even if you don't see us, I know you can
Sentir
Feel
Que em alma em seu peito eu sempre vivi
That in your chest, my soul always lived
E que um dia saiba que nunca me
And that one day you know that I never
Entreguei...
Gave up...
Que encarei os meus demônios
That I faced my demons
E eles enfrentei
And I faced them
Sei que o fardo é grande, difícil de lidar
I know the burden is great, difficult to bear
Mas tá contigo por que sei que pode
But it's with you because I know you can
Aguentar
Handle
A vida nunca foi fácil, mas eu deixei
Life has never been easy, but I left
Meu legado...
My legacy...
Mesmo o monstro "indomável"
Even the "untamable" monster
Diante de mim foi domado
In front of me was tamed
Viver junto de Kushina, meu momento
Living with Kushina, my most
Mais amado
Beloved moment
E quando tivemos você,
And when we had you,
Foi tipo sonhar acordado
It was like daydreaming
Queria estar contigo, segurar sua mão
I wanted to be with you, hold your hand
E que a minha voz alcance, esse seu coração
And may my voice reach your heart
E não, não, não, não, nunca vai estar só
And no, no, no, no, you will never be alone
Mesmo do céu eu te observo
Even from heaven, I watch over you
Seja alguém melhor
Be someone better
Queria estar contigo, segurar sua mão
I wanted to be with you, hold your hand
E que a minha voz alcance, esse seu coração
And may my voice reach your heart
E não, não, não, não, nunca vai estar só
And no, no, no, no, you will never be alone
Mesmo do céu eu te observo
Even from heaven, I watch over you
Seja alguém melhor
Be someone better
I Know that The people Will hurt you,
I Know that The people Will hurt you,
Trying to break your heart
Trying to break your heart
Remember of me, i will hold you,
Remember of me, i will hold you,
No one Will tear us apart
No one Will tear us apart
Learning with all of your failure,
Learning with all of your failure,
Doesn't matter if you fall
Doesn't matter if you fall
Keep straight dont you give up,
Keep straight dont you give up,
In your problems never drown
In your problems never drown
Sei que fui um pai ausente
I know I was an absent father
E espero que me entenda
And I hope you understand me
Me supere onde eu errei,
Surpass me where I failed,
E com meus erros aprenda
And learn from my mistakes
Siga sempre o seu sonho,
Always follow your dream,
Se eles rirem surpreenda
If they laugh, surprise them
Mostre sim a todos eles,
Show them all, yes,
Seja sua própria lenda
Be your own legend
Eu tive tantos deveres, e nosso lar atacado
I had so many duties, and our home attacked
Não temo ante ao perigo,
I fear no danger,
Mascarado foi parado
The masked one was stopped
E para salvar à vila,
And to save the village,
Essa foi minha escolha
That was my choice
Eu entreguei minha vida,
I gave my life,
Sacrifício por Konoha
Sacrifice for Konoha
Queria estar contigo, segurar sua mão
I wanted to be with you, hold your hand
E que a minha voz alcance, esse seu coração
And may my voice reach your heart
E não, não, não, não, nunca vai estar só
And no, no, no, no, you will never be alone
Mesmo do céu eu te observo
Even from heaven, I watch over you
Seja alguém melhor
Be someone better
Queria estar contigo, segurar sua mão
I wanted to be with you, hold your hand
E que a minha voz alcance, esse seu coração
And may my voice reach your heart
E não, não, não, não, nunca vai estar só
And no, no, no, no, you will never be alone
Mesmo do céu eu te observo
Even from heaven, I watch over you
Seja alguém melhor
Be someone better