Caso Indefinido (part. Maiara e Maraisa) Lyrics Translation in English

Edson e Hudson
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Será que alguém explica a nossa relação?

Will someone explain our relationship?

Um caso indefinido, mas rola paixão

An undefined case, but there's passion

Adoro esse perigo, mexe demais comigo

I love this danger, it messes too much with me

Mas não te tenho em minhas mãos

But I don't have you in my hands

Se você quiser

If you want


Podemos ser um caso indefinido ou nada mais

We can be an undefined case or nothing more

Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos

Just good friends, date, marry, have children

Passar a vida inteira juntos

Spending our entire lives together

E vai saber se um dia seremos nós

And who knows if one day it'll be us

Nenhum beijo pra calar nossa voz

No kiss to silence our voice

Um minuto, uma hora, não importa o tempo

One minute, one hour, no matter the time

Se estamos sós

If we're alone


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want the most is for you to want me, oh


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want the most is for you to want me, oh


Por um momento ou pra vida inteira

For a moment or for a lifetime

E vai saber se um dia seremos nós

And who knows if one day it'll be us

Nenhum beijo pra calar nossa voz

No kiss to silence our voice

Um minuto, uma hora, não importa o tempo

One minute, one hour, no matter the time

Se estamos sós

If we're alone


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want the most is for you to want me, oh


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want the most is for you to want me, oh


Se você quiser

If you want

A gente casa ou namora

We can marry or date

A gente fica ou enrola

We can stay or hesitate

O que eu mais quero é que você me queira, oh

What I want the most is for you to want me, oh


Por um momento ou pra vida inteira

For a moment or for a lifetime

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau April 25, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment