Três Pratos de Trigo Para Trinta Tigres Tristes Lyrics Translation in English

El Efecto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Gado sem pasto, passarinho sem alpiste

Cattle without pasture, bird without birdseed

apenas três pratos de trigo para trinta tigre tristes

Just three plates of wheat for thirty sad tigers

Na fila pro abate agente aguarda a solução

In line for slaughter, we await the solution

Olho por olho, dente por dente

Eye for an eye, tooth for a tooth

E a gente acaba cego, banguela e doente

And people end up blind, toothless, and sick

Teu tênis novo me chuta a barriga

Your new sneakers kick me in the stomach

Teu sorriso estampado me causa intriga

Your stamped smile causes me intrigue

Qual violência será mais nociva?

Which violence will be more harmful?

Te roubam a carteira e de mim roubam a vida

They steal your wallet, and from me, they steal life

Enquanto isso você continua a levar sua vida costumeira

Meanwhile, you continue with your usual life

Ai meu deus! De que lado você está?

Oh my God! Which side are you on?

-Mãos ao alto! -Isso é um assalto!-Passa a carteira e o celular

"Hands up! This is a robbery! Give me your wallet and phone"

É chegada a hora de você compartilhar

The time has come for you to share

O canivete que o pivete mete contra o seu pescoço

The switchblade the kid puts against your neck

Te obriga a ser mais generoso

Forces you to be more generous

Mas tu tem ódio e só olha pro próprio umbigo

But you have hatred and only look at your own navel

Só fala em justiça quando acontece contigo

You only speak of justice when it happens to you

Não vê que todos juntos somos parte de um todo

Don't see that together we are part of a whole

E se alguém tem muito é porque outro alguém tem pouco

And if someone has a lot, it's because someone else has little

Desfila na avenida e não percebe a agressão

Parades on the avenue and doesn't notice the aggression

A indiferença é a doença que apodrece o coração

Indifference is the disease that rots the heart

Quem rouba pouco é ladrão

Who steals a little is a thief

Quem rouba muito é barão

Who steals a lot is a baron

Quem rouba e ainda se esconde

Who steals and still hides

Passa de barão a visconde

Goes from baron to viscount

Ladrão que rouba ladrão é quem?

Thief who steals from a thief is who?

Não há quem não queira um vintém

There is no one who doesn't want a dime

Quem é que me ensina a pescar?

Who teaches me to fish?

Sem vara, sem peixe e sem mar

Without rod, without fish, and without sea

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil September 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment