Página Em Branco Lyrics Translation in English

Elaine Martins
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não entendo o porquê a vida

I don't understand why life

Insiste em me levar

Insists on taking me

Por caminhos que só me trazem sofrimento

Through paths that only bring me suffering

Dor e agonia, agonia

Pain and agony, agony


Caminhos esses que

Paths that I didn't choose to tread

Eu não escolhi traçar

Paths that

Caminhos esses que

Only make me cry

Só me fazem chorar


Minha vida é assim, é tão difícil suportar

I live in the alleys of the favelas carrying guns and rifles

Vivo nos becos das favelas portando pistolas e fuzis

How long has it been since I knew what sleep is

Há quanto tempo que eu não sei o que é dormir

Slave to drugs, having to run to live

Escravo da droga, tendo que fugir para viver


E que me esconder pra não morrer, minha vida é assim

I can't stand seeing my mother crying in despair

Não suporto mais ver minha mãe chorando em desespero

Waiting at any moment for the news that I died

Aguardando a qualquer momento a noticia que eu morri

Fills the void that exists in my heart

Preenche o vazio que existe no meu coração

Bursts the prison bars

Arrebenta as grades da prisão

Take me out of here

Me tira daqui


Uma página em branco Deus, é o que eu quero ser

A blank page, God, is what I want to be

Reescreve minha história me ajuda a vencer

Rewrite my story, help me overcome

Deus estende a tua mão, e me levanta desse chão

God, extend your hand, and lift me from this ground

E escreve a minha vida outra vez

And write my life again


Apenas um jovem

Just a young person

Tendo que suportar tamanho preconceito

Having to endure such prejudice

A sociedade diz

Society says

Que já não tem mais jeito, pra mim

There's no hope left for me


Eu não tenho paz, não tenho alegria

I have no peace, no joy

A palavra tristeza resume minha vida

Sadness sums up my life

Onde deixei o meu coração?

Where did I leave my heart?


Minha esperança foi levada pelo vento

My hope was taken by the wind

E com ela foram juntos os meus sentimentos

And with it, my feelings were taken away

Eu preciso de alguém que me estenda à mão

I need someone to lend me a hand

Guerreiro do tráfico

Warrior of the drug trade


Pra muitos eu não passo de um viciado

For many, I'm just an addict

Sei que roubo sei que às vezes até durmo armado

I know I steal, I know that sometimes I even sleep armed

Mas sei que Deus tem outra opção

But I know that God has another option


O sonho da minha vida é poder um dia construir uma

The dream of my life is to one day build a

Família, e poder andar de cabeça erguida

Family, and walk with my head held high

Ser tratado como um cidadão

Be treated like a citizen

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique November 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment