Ave Maria Sertaneja Lyrics Translation in English

Elba Ramalho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Os olhos tristes da fita

The sad eyes from the tape

Rodando no gravador

Spinning on the recorder

Uma moça cosendo roupa

A girl sewing clothes

Com a linha do Equador

With the Equator's thread

E a voz da Santa dizendo

And the voice of the Saint saying

O que é que eu tô fazendo

What am I doing

Cá em cima desse andor

Up here on this platform


Quando batem as seis horas

When six o'clock strikes

De joelhos sobre o chão

Kneeling on the ground

O sertanejo reza a sua oração

The countryman prays his prayer


Ave Maria

Hail Mary

Mãe de Deus Jesus

Mother of God Jesus

Nos dê força e coragem

Give us strength and courage

Pra carregar a nossa cruz

To carry our cross


Nesta hora bendita e santa

In this blessed and holy hour

Devemos suplicar

We must plead

A Virgem Imaculada

The Immaculate Virgin

Os enfermos vir curar

To heal the sick


Ave Maria

Hail Mary

Mãe de Deus Jesus

Mother of God Jesus

Nos dê força e coragem

Give us strength and courage

Pra carregar a nossa cruz

To carry our cross

Pra carregar a nossa cruz

To carry our cross


Em voo rasante pelos tetos humanos

In low flight over human roofs

Pássaro mãe com pegadas no ar

Bird-mother with footprints in the air

Canto sempre a ninar nas noites mancas

Always singing to lull in limp nights

Nos dias em bruma és um colo de plumas

In misty days, you are a feathered embrace

Asas como berço colar que é terço nos seios do luar

Wings like a cradle, necklace that is a rosary in the breasts of the moon

O grito mais bárbaro, a dor mais crua

The most barbaric scream, the rawest pain

Não passam longe de tua cura, do seu cuidar

Are not far from your healing, from your care

Mãe passarinha, ave materna, benção eterna

Mother bird, maternal bird, eternal blessing

Que desce do céu, por sobre minha alma

Descending from heaven, over my soul

Perdoa minha falta minha impaciência

Forgive my fault, my impatience

Estou dentro da casca como filhote nu

I am inside the shell like a naked chick

Coração afoito, boca sedenta pelo seu leite

Restless heart, thirsty mouth for your milk

Que é mel sagrado

Which is sacred honey

Que é seiva benta

Which is blessed sap

Rompe essa porta quero olhar teus olhos

Break this door, I want to look into your eyes

Quero agarrar suas asas para planar pela estrada

I want to grab your wings to glide along the road

Que me devolve a viagem

That returns the journey to me

Que me devolve a casa

That returns the home to me

Tua morada

Your dwelling


Benedicta tu in mulieribus

Blessed are you among women

Et benedictus

And blessed

Et benedictus fructus ventris

And blessed is the fruit of your womb

Ventris tuae, Jesus

Your womb, Jesus

Ave Maria

Hail Mary

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil June 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment