Veja Margarida Lyrics Translation in English
Elba RamalhoPortuguese Lyrics
English Translation
Veja você, arco-íris já mudou de cor
See, the rainbow has already changed color
E uma rosa nunca mais desabrochou
And a rose never bloomed again
E eu não quero ver você
And I don't want to see you
Com esse gosto de sabão na boca
With that taste of soap in your mouth
Arco-íris já mudou de cor
The rainbow has already changed color
E uma rosa nunca mais desabrochou
And a rose never bloomed again
E eu não quero ver você
And I don't want to see you
Eu não quero ver
I don't want to see
Veja meu bem, Gasolina vai subir de preço
Look, my love, gasoline will rise in price
E eu não quero nunca mais seu endereço
And I don't want your address anymore
Ou é o começo do fim ou é o fim
It's either the beginning of the end or it's the end
Eu vou partir
I'm going to leave
Pra cidade garantida, proibida
For the city, guaranteed, forbidden
Arranjar meio de vida, Margarida
To find a way of life, Margarida
Pra você gostar de mim
So that you'll like me
Essas feridas da vida, Margarida
These wounds of life, Margarida
Essas feridas da vida, amarga vida
These wounds of life, bitter life
Pra você gostar
So that you'll like
Veja você, arco-íris já mudou de cor
See, the rainbow has already changed color
E uma rosa nunca mais desabrochou
And a rose never bloomed again
E eu não quero ver você
And I don't want to see you
Com esse gosto de sabão na boca
With that taste of soap in your mouth
Arco-íris já mudou de cor
The rainbow has already changed color
E uma rosa nunca mais desabrochou
And a rose never bloomed again
E eu não quero ver você
And I don't want to see you
Eu não quero ver
I don't want to see
Veja meu bem, Gasolina vai subir de preço
Look, my love, gasoline will rise in price
E eu não quero nunca mais seu endereço
And I don't want your address anymore
Ou é o começo do fim ou é o fim
It's either the beginning of the end or it's the end
Eu vou partir
I'm going to leave
Pra cidade garantida, proibida
For the city, guaranteed, forbidden
Arranjar meio de vida, Margarida
To find a way of life, Margarida
Pra você gostar de mim
So that you'll like me
Essas feridas da vida, Margarida
These wounds of life, Margarida
Essas feridas da vida, amarga vida
These wounds of life, bitter life
Pra você gostar
So that you'll like
Pra você gostar de mim
So that you'll like me