A Guerra de Josafá Lyrics Translation in English

Eliã Oliveira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vai, Josafá! Vai, Josafá!

Go, Jehoshaphat! Go, Jehoshaphat!


Moabitas se preparam para enfrentar

The Moabites prepare to face

Todos que estiveram juntos com o rei Josafá

All who stood with King Jehoshaphat

Eles vêm armados e certos que irão vencer

They come armed and certain they will win

Pois foram treinados pra nunca perder

For they were trained never to lose


E trouxeram a notícia ao rei Josafá

And they brought the news to King Jehoshaphat

Vem uma grande multidão d'além do mar

A great multitude is coming from across the sea

O que faremos? Se lutarmos, não vamos vencer

What shall we do? If we fight, we will not prevail

Eles têm armas e soldados, vamos perecer!

They have weapons and soldiers, we will perish!


Mas Josafá apregoa um jejum

But Jehoshaphat proclaims a fast

Ninguém come, ninguém bebe até Deus nos responder

No one eats, no one drinks until God answers us

E de joelhos, no meio da congregação

And on their knees, in the midst of the congregation

O rei Josafá começou a dizer

King Jehoshaphat began to say


Ah, Senhor, Deus dos nossos pais

Ah, Lord, God of our fathers

Por ventura não és Tu Deus dos céus?

Are You not God in heaven?

Pois Tu és Dominador sobre todos os reinos da Terra

For You are Ruler over all the kingdoms of the earth

E na Tua mão há força e poder

And in Your hand is strength and power


Em nós, Senhor

In us, Lord

Em nós não há força perante esta grande multidão

In us, there is no strength against this great multitude

Que vêm contra nós

That comes against us

E não sabemos o que faremos

And we do not know what to do

Porém, os nossos olhos estão postos em Ti

But our eyes are on You


E depois que todo povo começou adorar

And after all the people began to worship

Uma glória na congregação apareceu

A glory in the congregation appeared

Deus tomou Jaaziel e começou usar

God took Jaaziel and began to speak

Ouvi, todo Judá, a voz de Deus

Hear, all Judah, the voice of God


E disse Jaaziel

And Jaaziel said

Dai ouvidos todo Judá e vós, moradores de Jerusalém

Listen, all Judah, and you, inhabitants of Jerusalem

E tu, ó rei Josafá

And you, King Jehoshaphat

Assim diz o Senhor

Thus says the Lord


Não temais

Do not fear

Nem vos assusteis por causa desta grande multidão

Nor be dismayed because of this great multitude

Porque a peleja não é vossa, senão de Deus

For the battle is not yours, but God's

Nesta peleja, não tereis que pelejar

In this battle, you will not have to fight

Parai, estai em pé

Stand still, stand firm

E vede a salvação do Senhor para convosco!

And see the salvation of the Lord for you!


E o próprio Deus determinou

And God Himself decreed

Manda chamar os cantores e põe na frente pra louvar

Call the singers and put them in front to praise

Manda guardar todas as armas

Command to keep all weapons

Eu vou agir diferente

I will act differently

O vosso trabalho hoje é adorar

Your work today is to worship


Enquanto louvavam

While they praised

Deus pôs emboscadas contra os inimigos

God set ambushes against the enemies

Enquanto louvavam

While they praised

Deus livrava o povo do perigo

God delivered the people from danger

Enquanto louvavam

While they praised

Deus fez o exército se autodestruir

God made the enemy army self-destruct

E que coisa linda quando o Todo Poderoso começa agir

And how beautiful when the Almighty begins to act


Era o povo louvando e Deus guerreando

It was the people praising and God warring

Josafá vencendo, o povo triunfando

Jehoshaphat winning, the people triumphing

E os inimigos todos confundidos, começam a perecer

And the enemies all confused, begin to perish

Não tem moabitas, não tem amonitas

No Moabites, no Ammonites

Não tem quem resista, não tem quem persista

No one resists, no one persists

Jeová na guerra, não tem quem impeça

Jehovah in war, no one hinders

Você vai vencer!

You will overcome!


Você vai vencer, você vai vencer

You will overcome, you will overcome

Deus está na guerra, você vai vencer

God is in the battle, you will overcome

Comece a louvar, guarde todas as armas

Start praising, keep all the weapons

Você vai vencer!

You will overcome!


Não tem moabitas, não tem amonitas

No Moabites, no Ammonites

Não tem quem resista, não tem quem persista

No one resists, no one persists

Jeová na guerra, não tem quem impeça

Jehovah in war, no one hinders

Você vai vencer!

You will overcome!


Você vai vencer, você vai vencer

You will overcome, you will overcome

Deus está na guerra, você vai vencer

God is in the battle, you will overcome

Comece a louvar, guarde todas as armas

Start praising, keep all the weapons

Você vai vencer!

You will overcome!


Não tem moabitas, não tem amonitas

No Moabites, no Ammonites

Não tem quem resista, não tem quem persista

No one resists, no one persists

Jeová na guerra, não tem quem impeça

Jehovah in war, no one hinders

Você vai vencer!

You will overcome!

(Você vai vencer) você vai vencer!

(You will overcome) you will overcome!

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola September 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment