Calvário Lyrics Translation in English
Eliã OliveiraPortuguese Lyrics
English Translation
Madeiro lavrado, martelo e cravos
Hewn timber, hammer, and nails
Coroa de espinhos, tudo preparado
Crown of thorns, all prepared
Aguardando estava uma multidão
Awaiting was a multitude
O triste momento da crucificação
The sorrowful moment of crucifixion
Ele sendo julgado, e tão humilhado
He being judged, and so humiliated
Ouvindo o som da turba a gritar
Hearing the crowd's clamor
Solta Barrabás, e mata o Nazareno
Release Barabbas, and kill the Nazarene
Pilatos lavando as mãos
Pilate washing his hands
E pra o povo agradar
To please the people
Entregue Jesus aos carrascos, está
Delivered Jesus to the executioners, he is
Sem dó os carrascos, o chicoteavam
Without mercy, the executioners whipped Him
Cuspiam em Seu rosto, e dele zombavam
They spat on His face, and mocked Him
E Ele sofrendo com a pesada cruz
And He suffering with the heavy cross
Oh que grande dor
Oh, what great pain
Seguiu meu Jesus, sendo tão maltratado
My Jesus followed, so mistreated
Sentindo a dor pelos nossos pecados
Feeling the pain for our sins
Levando em Seus ombros
Bearing on His shoulders
A pesada cruz, sem reclamar
The heavy cross, without complaint
Chegando o momento de o crucificarem
When the time came to crucify Him
Sua mãe chorando, sem consolação
His mother crying, inconsolable
Os cravos furando Seus pés e Suas mãos
The nails piercing His feet and His hands
Seu suor em sangue caindo no chão
His sweat in blood falling to the ground
Ele sentindo sede, vinagre Lhe deram
Feeling thirsty, they gave Him vinegar
Não tinha ninguém para O consolar
There was no one to console Him
E na hora nona exclamou dizendo
And at the ninth hour, He exclaimed, saying
Eli, Eli, Lamá, Sabactâni?
Eli, Eli, lema sabachthani?
Rendeu Seu espírito e ali expirou
He yielded His spirit and there He expired
Naquele momento a Terra tremeu
At that moment, the Earth shook
O véu se rasgou, o Sol escureceu
The veil was torn, the Sun darkened
Pedras se fenderam
Stones split
E muitos sepulcros de santos se abriram
And many tombs of saints were opened
O centurião logo entendeu
The centurion soon understood
Ao ver a revolta na Terra e no céu
Seeing the turmoil on Earth and in the sky
Disse assustado
He said, astonished
Na verdade este homem, era o Filho de Deus
Truly, this man was the Son of God
Um grande silêncio na terra havia
A great silence on the Earth prevailed
Tudo era triste, sem alegria
All was sad, without joy
Maria chorando com as outras mulheres
Mary crying with the other women
Caminhavam ao túmulo onde Ele jazia
Walking to the tomb where He lay
Chegando ali contemplou um anjo
Arriving there, they beheld an angel
Sentado na pedra que já removida
Sitting on the stone that was removed
Com voz tão suave o anjo falou
With a gentle voice, the angel spoke
Maria, não temas! Sei a quem buscais
Mary, fear not! I know whom you seek
Não está aqui, já ressuscitou
He is not here, He has already risen
O túmulo não pôde deter meu Jesus
The tomb could not hold my Jesus
A morte, o inferno Ele venceu na cruz
Death, hell, He conquered on the cross
Satã derrotado
Satan defeated
Pois sua cabeça meu Cristo esmagou
For my Christ crushed his head
Eu digo bem alto: Meu Cristo é o maior
I proclaim loudly: My Christ is the greatest
Foi Ele que a morte na cruz derrotou
He who defeated death on the cross
A vitória é nossa
Victory is ours
Pois o nosso Cristo, já ressuscitou
For our Christ has already risen