Melhor Momento Lyrics Translation in English

MC Bruninho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela não deu valor, agora se arrependeu

She didn't value, now she regrets

Perdão, não sou mais o cara que você conheceu

Sorry, I'm no longer the guy you knew

Eu era iludido pelo seu sorriso

I was deluded by your smile

Agora só te odeio, e você sabe disso

Now I just hate you, and you know it


Te avisei que o jogo um dia ia virar

I warned you that one day the tables would turn

E esse teu orgulho todo ia acabar

And all your pride would end

Agora você tá pagando o preço

Now you're paying the price

Fica aí, novinha, com o teu desprezo

Stay there, girl, with your disdain


Diz aí quem tá feliz agora

Tell me, who's happy now?

Tô curtindo e você aí, só chora

I'm enjoying it, and there you are, just crying

Não tô brincando com o teu sentimento

I'm not playing with your feelings

Só tô curtindo, esse é meu melhor momento

I'm just enjoying, this is my best moment


Diz aí quem tá feliz agora

Tell me, who's happy now?

Tô curtindo e você aí, só chora

I'm enjoying it, and there you are, just crying

Não tô brincando com o teu sentimento

I'm not playing with your feelings

Só tô curtindo, esse é meu melhor momento

I'm just enjoying, this is my best moment


Ela não deu valor, agora se arrependeu

She didn't value, now she regrets

Perdão, não sou mais o cara que você conheceu

Sorry, I'm no longer the guy you knew

Eu era iludido pelo seu sorriso

I was deluded by your smile

Agora só te odeio, e você sabe disso

Now I just hate you, and you know it


Te avisei que o jogo um dia ia virar

I warned you that one day the tables would turn

E esse teu orgulho todo ia acabar

And all your pride would end

Agora você tá pagando o preço

Now you're paying the price

Fica aí, novinha, com o teu desprezo

Stay there, girl, with your disdain


Diz aí quem tá feliz agora

Tell me, who's happy now?

Tô curtindo e você aí, só chora

I'm enjoying it, and there you are, just crying

Não tô brincando com o teu sentimento

I'm not playing with your feelings

Só tô curtindo, esse é meu melhor momento

I'm just enjoying, this is my best moment


Diz aí quem tá feliz agora

Tell me, who's happy now?

Tô curtindo e você aí, só chora

I'm enjoying it, and there you are, just crying

Não tô brincando com o teu sentimento

I'm not playing with your feelings

Só tô curtindo, esse é meu melhor momento

I'm just enjoying, this is my best moment

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil December 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment