Quem Me Tocou? Lyrics Translation in English

Eliã Oliveira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem me tocou?

Who touched me?

Quem me tocou?

Who touched me?

Quem me tocou? Pois de mim

Who touched me? For from me

Saiu virtude

Virtue went out

Fui eu senhor

It was me, Lord

Fui eu senhor

It was me, Lord

Quem te tocou fui eu

It was me who touched you

E estou aqui

And I am here

Mestre era tão grande a minha dor

Master, my pain was so great

A ciência me desenganou

Science gave up on me

Por isso em tuas vestes eu toquei

That's why I touched your garment

Fui curada nesse toque agora

I was healed by this touch now

A enfermidade foi embora

The sickness has gone

Livre deste mal hoje fiquei

Free from this evil, today I remain


Já há doze anos uma mulher

For twelve years, a woman

Padecia de uma enfermidade

Suffered from a sickness

Médicos não deram solução

Doctors had no solution

Já havia gastado tudo aqui

She had spent everything here

Todos os seus bens e mesmo assim

All her possessions, and still

Continuava a mesma situação

The situation remained the same

Mas um certo dia decidiu

But one day, she decided

Ao encontro de Jesus saiu

To go to Jesus

Disse se tão somente eu tocar

She said, "If only I touch

Nas vestes dele sararei

His garment, I will be healed"

Ele faz milagre eu bem sei

I know he performs miracles

Muito dele já ouvi falar

I've heard a lot about him


E em meio a grande multidão

And in the midst of a great crowd

Ela viu Jesus e logo então

She saw Jesus and then

Começa a batalha enfrentar

The battle began

Com dificuldades conseguia

With difficulties, she managed

Cada vez mais perto parecia

It seemed closer each time

O que mais almeja encontrar

To finding what she most desired

Quando conseguiu tocar nas vestes

When she managed to touch his garments

De Jesus ela logo percebi

She immediately realized

Que a enfermidade ele curou

That the sickness was healed

O mestre sentiu sair virtude

The Master felt virtue leaving

E louvou aquela atitude

And praised that act

Disse filha tua fé te curou

He said, "Daughter, your faith has healed you"


Jesus está presente aqui

Jesus is present here

Neste ambiente eu já senti

In this atmosphere, I've felt

O mestre aqui a caminhar

The Master walking here

Quem quiser hoje aqui ser curado

Anyone who wants to be healed today

É preciso somente um passo

Just needs to take one step

Chegue perto dele pela fé

Come near him in faith

Toque agora mesmo em suas vestes

Touch his garments now

Toque pela fé toque no mestre

Touch by faith, touch the Master

Toque e já comece a sentir

Touch and start feeling

O milagre que ele faz agora

The miracle he performs now

Quando quer ele cura na hora

Whenever he wants, he heals instantly

Este mal vai ter que hoje sair

This evil must leave today

Added by António Silva
Lisbon, Portugal August 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment